| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.0" language="ru"> |
| <context> |
| <name>AboutDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/aboutdialog.cpp" line="+110"/> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Закрыть</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AboutLabel</name> |
| <message> |
| <location line="-14"/> |
| <source>Warning</source> |
| <translation>Предупреждение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Unable to launch external application. |
| </source> |
| <translation>Невозможно запустить внешнее приложение. |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>OK</source> |
| <translation>Закрыть</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkdialog.ui" line="+19"/> |
| <source>Add Bookmark</source> |
| <translation>Добавление закладки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Bookmark:</source> |
| <translation>Закладка:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Add in Folder:</source> |
| <translation>Добавить в папку:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+29"/> |
| <source>+</source> |
| <translation>+</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+28"/> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>Новая папка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/bookmarkmanager.cpp" line="+184"/> |
| <location line="+18"/> |
| <location line="+39"/> |
| <location line="+18"/> |
| <location line="+30"/> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>Закладки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-61"/> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>Удалить папку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>Переименовать папку</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkManager</name> |
| <message> |
| <location line="+434"/> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>Закладки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+37"/> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Удалить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>You are going to delete a Folder, this will also<br>remove it's content. Are you sure to continue?</source> |
| <translation>Удаление папки приведёт к удалению её содержимого.<br>Желаете продолжить?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+143"/> |
| <location line="+9"/> |
| <source>New Folder</source> |
| <translation>Новая папка</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BookmarkWidget</name> |
| <message> |
| <location line="-462"/> |
| <source>Delete Folder</source> |
| <translation>Удалить папку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Rename Folder</source> |
| <translation>Переименовать папку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Show Bookmark</source> |
| <translation>Открыть закладку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Show Bookmark in New Tab</source> |
| <translation>Открыть закладку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Delete Bookmark</source> |
| <translation>Удалить закладку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Rename Bookmark</source> |
| <translation>Переименовать закладку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+38"/> |
| <source>Filter:</source> |
| <translation>Фильтр:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Добавить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Удалить</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>CentralWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="+237"/> |
| <source>Add new page</source> |
| <translation>Открыть новую страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Close current page</source> |
| <translation>Закрыть текущую страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+291"/> |
| <source>Print Document</source> |
| <translation>Печать документа</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+148"/> |
| <location line="+2"/> |
| <source>unknown</source> |
| <translation>безымянная вкладка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+93"/> |
| <source>Add New Page</source> |
| <translation>Открыть новую страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Close This Page</source> |
| <translation>Закрыть данную страницу</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Close Other Pages</source> |
| <translation>Закрыть остальные страницы</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Add Bookmark for this Page...</source> |
| <translation>Добавить закладку для этой страницы...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+255"/> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Поиск</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ContentWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/contentwindow.cpp" line="+158"/> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>Открыть ссылку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FilterNameDialogClass</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/filternamedialog.ui" line="+13"/> |
| <source>Add Filter Name</source> |
| <translation>Добавление фильтра</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Filter Name:</source> |
| <translation>Название фильтра:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FindWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/centralwidget.cpp" line="-934"/> |
| <source>Previous</source> |
| <translation>Предыдущее</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Next</source> |
| <translation>Следующее</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Case Sensitive</source> |
| <translation>Учитывать регистр</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Whole words</source> |
| <translation>Слова целиком</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/trolltech/assistant/images/wrap.png">&nbsp;Поиск с начала</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPanel</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> |
| <source>Font</source> |
| <translation>Шрифт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>&Writing system</source> |
| <translation>Система &письма</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>&Шрифт</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Style</source> |
| <translation>&Начертание</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Point size</source> |
| <translation>&Размер</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>HelpViewer</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/helpviewer.cpp" line="+284"/> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+147"/> |
| <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></source> |
| <translation><title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'%1'</h3></div></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+61"/> |
| <source>Help</source> |
| <translation>Справка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Unable to launch external application. |
| </source> |
| <translation>Невозможно запустить внешнее приложение. |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+0"/> |
| <source>OK</source> |
| <translation>Закрыть</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+63"/> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>IndexWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/indexwindow.cpp" line="+66"/> |
| <source>&Look for:</source> |
| <translation>&Искать:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+68"/> |
| <source>Open Link</source> |
| <translation>Открыть ссылку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>InstallDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.cpp" line="+76"/> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+13"/> |
| <source>Install Documentation</source> |
| <translation>Установка документации</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+30"/> |
| <source>Downloading documentation info...</source> |
| <translation>Загрузка информации о документации...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+48"/> |
| <source>Download canceled.</source> |
| <translation>Загрузка отменена.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+26"/> |
| <location line="+78"/> |
| <location line="+27"/> |
| <source>Done.</source> |
| <translation>Готово.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-90"/> |
| <source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source> |
| <translation>Файл %1 уже существует. Желаете перезаписать его?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>Unable to save the file %1: %2.</source> |
| <translation>Невозможно сохранить файл %1: %2.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Downloading %1...</source> |
| <translation>Загрузка %1...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+19"/> |
| <location line="+42"/> |
| <location line="+38"/> |
| <source>Download failed: %1.</source> |
| <translation>Загрузка не удалась: %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-70"/> |
| <source>Documentation info file is corrupt!</source> |
| <translation>Файл информации о документации повреждён!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+37"/> |
| <source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source> |
| <translation>Загрузка не удалась: загруженный файл повреждён.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Installing documentation %1...</source> |
| <translation>Установка документации %1...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>Error while installing documentation: |
| %1</source> |
| <translation>При установке документации возникла ошибка: |
| %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/installdialog.ui" line="+6"/> |
| <source>Available Documentation:</source> |
| <translation>Доступная документация:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Install</source> |
| <translation>Установить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Отмена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Close</source> |
| <translation>Закрыть</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+20"/> |
| <source>Installation Path:</source> |
| <translation>Путь установки:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/mainwindow.cpp" line="+108"/> |
| <location line="+384"/> |
| <source>Index</source> |
| <translation>Указатель</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-378"/> |
| <location line="+376"/> |
| <source>Contents</source> |
| <translation>Содержание</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-371"/> |
| <location line="+375"/> |
| <source>Bookmarks</source> |
| <translation>Закладки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-363"/> |
| <location line="+215"/> |
| <location line="+497"/> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Assistant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-529"/> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Unfiltered</source> |
| <translation>Без фильтрации</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+21"/> |
| <source>Looking for Qt Documentation...</source> |
| <translation>Поиск документации Qt...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+84"/> |
| <source>&File</source> |
| <translation>&Файл</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Page Set&up...</source> |
| <translation>Параметры &страницы...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Print Preview...</source> |
| <translation>Предпросмотр печати...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Print...</source> |
| <translation>&Печать...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>New &Tab</source> |
| <translation>Новая &вкладка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Close Tab</source> |
| <translation>&Закрыть вкладку</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>В&ыход</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>CTRL+Q</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Edit</source> |
| <translation>&Правка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&Copy selected Text</source> |
| <translation>&Копировать выделенный текст</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>&Find in Text...</source> |
| <translation>П&оиск в тексте...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Find &Next</source> |
| <translation>Найти &следующее</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Find &Previous</source> |
| <translation>Найти &предыдущее</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>Настройки...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&View</source> |
| <translation>&Вид</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Zoom &in</source> |
| <translation>У&величить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Zoom &out</source> |
| <translation>У&меньшить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Normal &Size</source> |
| <translation>Нормальный р&азмер</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Ctrl+0</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>ALT+C</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>ALT+I</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>ALT+O</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Поиск</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>ALT+S</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>&Go</source> |
| <translation>&Перейти</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&Home</source> |
| <translation>&Домой</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>ALT+Home</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Back</source> |
| <translation>&Назад</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>&Forward</source> |
| <translation>&Вперёд</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Sync with Table of Contents</source> |
| <translation>Синхронизировать с оглавлением</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>Следующая страница</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Ctrl+Alt+Right</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>Предыдущая страница</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Ctrl+Alt+Left</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Bookmarks</source> |
| <translation>&Закладки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Add Bookmark...</source> |
| <translation>Добавить закладку...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>CTRL+D</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>&Справка</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>About...</source> |
| <translation>О программе...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Navigation Toolbar</source> |
| <translation>Панель навигации</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>&Window</source> |
| <translation>&Окно</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Zoom</source> |
| <translation>Масштаб</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Minimize</source> |
| <translation>Свернуть</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Ctrl+M</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+50"/> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Панели инструментов</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+15"/> |
| <source>Filter Toolbar</source> |
| <translation>Панель фильтров</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Filtered by:</source> |
| <translation>Отфильтровано по:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+23"/> |
| <source>Address Toolbar</source> |
| <translation>Панель адреса</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Address:</source> |
| <translation>Адрес:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+114"/> |
| <source>Could not find the associated content item.</source> |
| <translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+78"/> |
| <source>About %1</source> |
| <translation>О %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+114"/> |
| <source>Updating search index</source> |
| <translation>Обновление поискового индекса</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.cpp" line="+256"/> |
| <location line="+43"/> |
| <source>Add Documentation</source> |
| <translation>Добавить документацию</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-43"/> |
| <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> |
| <translation>Сжатые файлы справки Qt (*.qch)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+29"/> |
| <source>The namespace %1 is already registered!</source> |
| <translation>Пространство имён %1 уже зарегистрировано!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>The specified file is not a valid Qt Help File!</source> |
| <translation>Указанный файл не является корректным файлом справки Qt!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+23"/> |
| <source>Remove Documentation</source> |
| <translation>Удалить документацию</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Some documents currently opened in Assistant reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents.</source> |
| <translation>Некоторые открытые в Qt Assistant документы ссылаются на документацию, которую вы пытаетесь удалить. Её удаление приведёт к закрытию этих документов.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Cancel</source> |
| <translation>Отмена</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>OK</source> |
| <translation>Удалить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+86"/> |
| <source>Use custom settings</source> |
| <translation>Использовать индивидуальные настройки</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialogClass</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/preferencesdialog.ui" line="+14"/> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>Настройки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>Шрифты</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+14"/> |
| <source>Font settings:</source> |
| <translation>Настройки шрифта:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Browser</source> |
| <translation>Обозреватель</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Application</source> |
| <translation>Приложение</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Filters</source> |
| <translation>Фильтры</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Filter:</source> |
| <translation>Фильтр:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Attributes:</source> |
| <translation>Атрибуты:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Add</source> |
| <translation>Добавить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <location line="+51"/> |
| <source>Remove</source> |
| <translation>Удалить</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-43"/> |
| <source>Documentation</source> |
| <translation>Документация</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Registered Documentation:</source> |
| <translation>Зарегистрированная документация:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+30"/> |
| <source>Add...</source> |
| <translation>Добавить...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+32"/> |
| <source>Options</source> |
| <translation>Параметры</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Homepage</source> |
| <translation>Стартовая страница</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+26"/> |
| <source>Current Page</source> |
| <translation>Текущая страница</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Restore to default</source> |
| <translation>Страница по умолчанию</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QObject</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/cmdlineparser.cpp" line="+112"/> |
| <source>The specified collection file does not exist!</source> |
| <translation type="unfinished">Указанный файл набора отсутствует!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Missing collection file!</source> |
| <translation type="unfinished">Отсутствует файл набора!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Invalid URL!</source> |
| <translation>Некорректный URL!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Missing URL!</source> |
| <translation>Отсутствует URL!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+17"/> |
| <location line="+19"/> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Unknown widget: %1</source> |
| <translation>Неизвестный виджет: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-34"/> |
| <location line="+19"/> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Missing widget!</source> |
| <translation>Отсутствует виджет!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <location line="+12"/> |
| <source>The specified Qt help file does not exist!</source> |
| <translation>Указанный файл справки Qt отсутствует!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-7"/> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Missing help file!</source> |
| <translation>Отсутствует файл справки!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Missing filter argument!</source> |
| <translation>Отсутствует параметр фильтра!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Unknown option: %1</source> |
| <translation>Неизвестный параметр: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+30"/> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Qt Assistant</source> |
| <translation>Qt Assistant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/main.cpp" line="+203"/> |
| <source>Could not register documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать файл документации |
| %1 |
| |
| Причина: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Documentation successfully registered.</source> |
| <translation>Документация успешно зарегистрирована.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Documentation successfully unregistered.</source> |
| <translation>Документация успешно дерегистрирована.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Could not unregister documentation file |
| %1 |
| |
| Reason: |
| %2</source> |
| <translation>Не удалось дерегистрировать файл документации |
| %1 |
| |
| Причина: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+37"/> |
| <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
| <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>The specified collection file could not be read!</source> |
| <translation type="unfinished">Не удалось прочитать указанный файл набора!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>RemoteControl</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/remotecontrol.cpp" line="+157"/> |
| <source>Debugging Remote Control</source> |
| <translation>Отладочное удалённое управление</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Received Command: %1 %2</source> |
| <translation>Получена команда: %1 %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>SearchWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/searchwidget.cpp" line="+195"/> |
| <source>&Copy</source> |
| <translation>&Копировать</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Copy &Link Location</source> |
| <translation>Копировать &адрес ссылки</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Open Link in New Tab</source> |
| <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Select All</source> |
| <translation>Выделить всё</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>TopicChooser</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.cpp" line="+54"/> |
| <source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source> |
| <translation>Выберите раздел для <b>%1</b>:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/tools/assistant/topicchooser.ui" line="+16"/> |
| <source>Choose Topic</source> |
| <translation>Выбор раздела</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+21"/> |
| <source>&Topics</source> |
| <translation>&Разделы</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+51"/> |
| <source>&Display</source> |
| <translation>&Показать</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+16"/> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Закрыть</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |