| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.0" language="de"> |
| <context> |
| <name></name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/> |
| <source><object></source> |
| <translation><Objekt></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source><signal></source> |
| <translation><Signal></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+0"/> |
| <source><slot></source> |
| <translation><Slot></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/> |
| <source>The moose in the noose |
| ate the goose who was loose.</source> |
| <translation type="unfinished"></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AbstractFindWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/> |
| <source>&Previous</source> |
| <translation>&Vorige</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>&Next</source> |
| <translation>&Nächste</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+24"/> |
| <source>&Case sensitive</source> |
| <translation>&Groß/Kleinschreibung</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Whole &words</source> |
| <translation>Nur ganze &Worte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> |
| <translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Die Suche hat das Ende erreicht</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AddLinkDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/> |
| <source>Insert Link</source> |
| <translation>Link einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Title:</source> |
| <translation>Titel:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>URL:</source> |
| <translation>URL:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/> |
| <source>Additional Fonts</source> |
| <translation>Zusätzliche Schriftarten</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontManager</name> |
| <message> |
| <location line="-267"/> |
| <source>'%1' is not a file.</source> |
| <translation>'%1' ist keine Datei.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>The font file '%1' does not have read permissions.</source> |
| <translation>Die Fontdatei '%1' hat keinen Lesezugriff.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>The font file '%1' is already loaded.</source> |
| <translation>Die Fontdatei ist bereits geladen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>The font file '%1' could not be loaded.</source> |
| <translation>Die Fontdatei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+17"/> |
| <source>'%1' is not a valid font id.</source> |
| <translation>'%1' ist keine gültige Id einer Schriftart.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>There is no loaded font matching the id '%1'.</source> |
| <translation>Es ist keine Schriftart mit der Id '%1' geladen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+15"/> |
| <source>The font '%1' (%2) could not be unloaded.</source> |
| <translation>Die Schriftart '%1' (%2) konnte nicht entladen werden.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppFontWidget</name> |
| <message> |
| <location line="+26"/> |
| <source>Fonts</source> |
| <translation>Schriftarten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+58"/> |
| <source>Add font files</source> |
| <translation>Schriftarten hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Remove current font file</source> |
| <translation>Schriftart entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Remove all font files</source> |
| <translation>Alle Schriftarten entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Add Font Files</source> |
| <translation>Schriftarten hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Font files (*.ttf)</source> |
| <translation>Schriftarten (*.ttf)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>Error Adding Fonts</source> |
| <translation>Fehler beim Hinzufügen einer Schriftart</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Error Removing Fonts</source> |
| <translation>Fehler beim Entfernen von Schriftarten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>Remove Fonts</source> |
| <translation>Schriftarten entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+0"/> |
| <source>Would you like to remove all fonts?</source> |
| <translation>Möchten Sie alle Schriftarten entfernen?</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AppearanceOptionsWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Formular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>User Interface Mode</source> |
| <translation>Fenstermodus</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>AssistantClient</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/> |
| <source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source> |
| <translation>Fehler beim Senden einer Anforderung: Das Programm Assistant antwortet nicht.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+39"/> |
| <source>The binary '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Die ausführbare Datei '%1' existiert nicht.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Unable to launch assistant (%1).</source> |
| <translation>Das Programm Assistant kann nicht gestartet werden (%1).</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BrushManagerProxy</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/> |
| <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> |
| <translation>Bei dem Element fehlt das erforderliche Attribut '%2'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>Empty brush name encountered.</source> |
| <translation>Fehlender Name bei der Brush-Definition.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> |
| <translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der Brush-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+43"/> |
| <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der Ressourcen-Datei '%1' bei Zeile %2, Spalte %3: %4</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>BrushPropertyManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+149"/> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-97"/> |
| <source>No brush</source> |
| <translation>Kein Muster</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Solid</source> |
| <translation>Voll</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 1</source> |
| <translation>Dichte 1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 2</source> |
| <translation>Dichte 2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 3</source> |
| <translation>Dichte 3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 4</source> |
| <translation>Dichte 4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 5</source> |
| <translation>Dichte 5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 6</source> |
| <translation>Dichte 6</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Dense 7</source> |
| <translation>Dichte 7</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Horizontal</source> |
| <translation>Horizontal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Vertical</source> |
| <translation>Vertikal</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Cross</source> |
| <translation>Kreuzende Linien</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Backward diagonal</source> |
| <translation>Rückwärtslehnende Diagonalen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Forward diagonal</source> |
| <translation>Vorwärtslehnende Diagonalen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Crossing diagonal</source> |
| <translation>Kreuzende Diagonalen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+94"/> |
| <source>Color</source> |
| <translation>Farbe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+105"/> |
| <source>[%1, %2]</source> |
| <translation>[%1, %2]</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Command</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/> |
| <location line="+258"/> |
| <source>Change signal</source> |
| <translation>Signal ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-256"/> |
| <location line="+268"/> |
| <source>Change slot</source> |
| <translation>Slot ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-220"/> |
| <source>Change signal-slot connection</source> |
| <translation>Signale-Slotverbindung ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+234"/> |
| <source>Change sender</source> |
| <translation>Sender ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>Change receiver</source> |
| <translation>Empfänger ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/> |
| <source>Add connection</source> |
| <translation>Verbindung hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+54"/> |
| <source>Adjust connection</source> |
| <translation>Verbindung anpassen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Delete connections</source> |
| <translation>Verbindungen löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+58"/> |
| <source>Change source</source> |
| <translation>Startpunkt ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Change target</source> |
| <translation>Endpunkt ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/> |
| <source>Insert '%1'</source> |
| <translation>'%1' einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+167"/> |
| <source>Raise '%1'</source> |
| <translation>'%1' nach vorn</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+33"/> |
| <source>Lower '%1'</source> |
| <translation>'%1' nach hinten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+113"/> |
| <source>Delete '%1'</source> |
| <translation> '%1' löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+119"/> |
| <source>Reparent '%1'</source> |
| <translation> '%1' einem anderen Widget zuordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+53"/> |
| <source>Promote to custom widget</source> |
| <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse erzeugen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+42"/> |
| <source>Demote from custom widget</source> |
| <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klasse entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+79"/> |
| <source>Lay out using grid</source> |
| <translation>Objekte tabellarisch anordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Lay out vertically</source> |
| <translation>Objekte senkrecht anordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Lay out horizontally</source> |
| <translation>Objekte waagrecht anordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+41"/> |
| <source>Break layout</source> |
| <translation>Layout auflösen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+240"/> |
| <location line="+235"/> |
| <location line="+78"/> |
| <source>Move Page</source> |
| <translation>Seite verschieben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-279"/> |
| <location line="+123"/> |
| <location line="+188"/> |
| <location line="+666"/> |
| <source>Delete Page</source> |
| <translation>Seite löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-939"/> |
| <location line="+123"/> |
| <source>Page</source> |
| <translation>Seite</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-121"/> |
| <location line="+309"/> |
| <location line="+672"/> |
| <source>page</source> |
| <translation>Seite</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-978"/> |
| <location line="+123"/> |
| <location line="+186"/> |
| <location line="+667"/> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Seite einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-856"/> |
| <source>tab</source> |
| <translation>Seite</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+209"/> |
| <source>Change Tab order</source> |
| <translation>Seite ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+28"/> |
| <source>Create Menu Bar</source> |
| <translation>Menü erzeugen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+44"/> |
| <source>Delete Menu Bar</source> |
| <translation>Menüleiste löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+47"/> |
| <source>Create Status Bar</source> |
| <translation>Statuszeile erzeugen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+42"/> |
| <source>Delete Status Bar</source> |
| <translation>Statuszeile löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+45"/> |
| <source>Add Tool Bar</source> |
| <translation>Werkzeugleiste hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+59"/> |
| <source>Add Dock Window</source> |
| <translation>Dockfenster hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+53"/> |
| <source>Adjust Size of '%1'</source> |
| <translation>Größe von '%1' anpassen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+57"/> |
| <source>Change Form Layout Item Geometry</source> |
| <translation>Ändern des Formularlayout-Elements</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+95"/> |
| <source>Change Layout Item Geometry</source> |
| <translation>Geometrie des Layoutelements ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+576"/> |
| <source>Change Table Contents</source> |
| <translation>Tabelleninhalt ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+107"/> |
| <source>Change Tree Contents</source> |
| <translation>Bauminhalt ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+74"/> |
| <location line="+146"/> |
| <source>Add action</source> |
| <translation>Aktion hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-120"/> |
| <location line="+126"/> |
| <source>Remove action</source> |
| <translation> Aktion löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+53"/> |
| <source>Add menu</source> |
| <translation>Menü hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Remove menu</source> |
| <translation>Menü löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Create submenu</source> |
| <translation>Untermenü erzeugen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+31"/> |
| <source>Delete Tool Bar</source> |
| <translation>Werkzeugleiste löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/> |
| <source>Set action text</source> |
| <translation>Text der Aktion setzen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Insert action</source> |
| <translation>Aktion einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+89"/> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/> |
| <source>Move action</source> |
| <translation>Aktion verschieben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/> |
| <source>Change Title</source> |
| <translation>Titel ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Insert Menu</source> |
| <translation>Menü einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/> |
| <source>Change signals/slots</source> |
| <translation>Signale/Slots ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-867"/> |
| <source>Delete Subwindow</source> |
| <translation>Subfenster löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+44"/> |
| <source>Insert Subwindow</source> |
| <translation>Subfenster einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>subwindow</source> |
| <translation>subwindow</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Subwindow</source> |
| <translation>Subwindow</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-1821"/> |
| <source>Change Z-order of '%1'</source> |
| <translation>Z-Reihenfolge von '%1' ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+625"/> |
| <source>Simplify Grid Layout</source> |
| <translation>Tabellarisches Layout vereinfachen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/> |
| <source>Create button group</source> |
| <translation>Buttons gruppieren</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+27"/> |
| <source>Break button group</source> |
| <translation>Button-Gruppierung aufheben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Break button group '%1'</source> |
| <translation>Gruppierung '%1' aufheben</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+17"/> |
| <source>Add buttons to group</source> |
| <translation>Buttons zur Gruppierung hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>Remove buttons from group</source> |
| <translation>Buttons aus Gruppierung entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/> |
| <source>Morph %1/'%2' into %3</source> |
| <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> |
| <translation>%1/'%2' in %3 umwandeln</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/> |
| <source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> |
| <translation>Layout von '%1' von %2 in %3 umwandeln</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="-14"/> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/> |
| <source>Add '%1' to '%2'</source> |
| <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> |
| <translation>'%1' zu '%2' hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+29"/> |
| <source>Remove '%1' from '%2'</source> |
| <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment> |
| <translation> '%1' aus '%2' entfernen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/> |
| <source>Change script</source> |
| <translation>Skript ändern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/> |
| <source>Changed '%1' of '%2'</source> |
| <translation>'%1' von '%2' geändert</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Changed '%1' of %n objects</source> |
| <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> |
| <translation> |
| <numerusform>Eigenschaft '%1' eines Objekts geändert</numerusform> |
| <numerusform>Eigenschaft '%1' von %n Objekten geändert</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+76"/> |
| <source>Reset '%1' of '%2'</source> |
| <translation>'%1' von '%2' zurücksetzen</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Reset '%1' of %n objects</source> |
| <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> |
| <translation> |
| <numerusform>'%1' eines Objekts zurücksetzen</numerusform> |
| <numerusform>'%1' von %n Objekten zurücksetzen</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+89"/> |
| <source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> |
| <translation>Dynamische Eigenschaft '%1' zu '%2' hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> |
| <translatorcomment>Singular will never be shown</translatorcomment> |
| <translation> |
| <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu einem Objekt hinzufügen</numerusform> |
| <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' zu %n Objekten hinzufügen</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+86"/> |
| <source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> |
| <translation>Dynamische Eigenschaft '%1' von '%2' entfernen</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> |
| <translation> |
| <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' des Objektes entfernen</numerusform> |
| <numerusform>Dynamische Eigenschaft '%1' von %n Objekten entfernen</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ConnectDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/> |
| <source>Configure Connection</source> |
| <translation>Verbindung bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>GroupBox</source> |
| <translation>GroupBox</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Edit...</source> |
| <translation>Ändern...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Show signals and slots inherited from QWidget</source> |
| <translation>Signale und Slots von QWidget anzeigen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DPI_Chooser</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/> |
| <source>Standard (96 x 96)</source> |
| <extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment> |
| <translation>Standardauflösung (96 x 96)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Greenphone (179 x 185)</source> |
| <extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment> |
| <translation>Greenphone (179 x 185)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>High (192 x 192)</source> |
| <extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment> |
| <translation>Hohe Auflösung (192 x 192)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Designer</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Designer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/> |
| <source>Unable to launch %1.</source> |
| <translation>%1 konnte nicht gestartet werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>%1 timed out.</source> |
| <translation>Zeitüberschreitung bei der Ausführung von %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+10"/> |
| <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> |
| <translation>Das Formular enthält freistehende Layoutelemente, die <b>nicht</b> gespeichert wurden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> |
| <translation>Haben Sie ein Layout eingefügt?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+173"/> |
| <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+26"/> |
| <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> |
| <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit %1 erzeugt wurde.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+14"/> |
| <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> |
| <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden, da sie mit dem Designer der Version %1 erzeugt wurde.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+102"/> |
| <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> |
| <translation>Die Datei kann nicht gelesen werden (Fehler beim Laden der Daten der ExtraInfoExtension).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-72"/> |
| <source>The converted file could not be read.</source> |
| <translation>Die konvertierte Datei konnte nicht gelesen werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> |
| <translation>Die Datei wurde mit dem Designer der Version %1 erzeugt und wird zu einem neuen Formular konvertiert.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> |
| <translation>Sie bleibt unverändert.Das neue Formular muss unter einem neuen Namen abgespeichert werden. </translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: |
| %2</source> |
| <translation>Das Lesen der von Designer %1 erzeugten Datei schlug fehl: |
| %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> |
| <translation>Bitte wandeln Sie sie mit dem Befehl <b>uic3&nbsp;-convert</b> zum Format von Qt 4.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+746"/> |
| <source>Custom Widgets</source> |
| <translation>Benutzerdefinierte Widgets</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Promoted Widgets</source> |
| <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DesignerMetaEnum</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="-513"/> |
| <source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source> |
| <translation>%1 ist kein gültiger Wert der Aufzählung '%2'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> |
| <translation>'%1' konnte nicht in einen Wert der Aufzählung '%2' konvertiert werden.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DesignerMetaFlags</name> |
| <message> |
| <location line="+78"/> |
| <source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> |
| <translation>'%1' konnte nicht in einen Wert des Maskentyps '%2' konvertiert werden.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceProfile</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/> |
| <source>'%1' is not a number.</source> |
| <extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment> |
| <translation>'%1' ist keine gültige Zahl.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+23"/> |
| <source>An invalid tag <%1> was encountered.</source> |
| <translation>Ein ungültiges Element '%1' wurde festgestellt.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceProfileDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>Schrift&familie</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Point Size</source> |
| <translation>Punktgröße</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Device DPI</source> |
| <translation>Bildschirmauflösung</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Name</source> |
| <translation>Name</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>DeviceSkin</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/> |
| <source>The image file '%1' could not be loaded.</source> |
| <translation>Die Pixmap-Datei '%1' konnte nicht geladen werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+64"/> |
| <source>The skin directory '%1' does not contain a configuration file.</source> |
| <translation>Das Skin-Verzeichnis '%1' enthält keine Konfigurationsdatei.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be opened.</source> |
| <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+76"/> |
| <source>Syntax error: %1</source> |
| <translation>Syntaxfehler: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+54"/> |
| <source>The skin cursor image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Die Skin-Bilddatei '%1' für den Cursor existiert nicht.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+25"/> |
| <source>Syntax error in area definition: %1</source> |
| <translation>Die Bereichsdefinition enthält einen Syntaxfehler: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+38"/> |
| <source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source> |
| <translation>Die angegebene Anzahl der Bereiche (%1) stimmt nicht; es wurden %2 Bereiche gefunden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-187"/> |
| <source>The skin configuration file '%1' could not be read: %2</source> |
| <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' konnte nicht gelesen werden: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+91"/> |
| <source>The skin "up" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (oben) existiert nicht.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>The skin "down" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (unten) existiert nicht.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>The skin "closed" image file '%1' does not exist.</source> |
| <translation>Die Skin-Konfigurationsdatei '%1' (geschlossen) existiert nicht.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>EmbeddedOptionsControl</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/> |
| <source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source> |
| <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment> |
| <translation><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Stil</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Auflösung</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>EmbeddedOptionsPage</name> |
| <message> |
| <location line="+103"/> |
| <source>Embedded Design</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Embedded-Entwurf</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Device Profiles</source> |
| <extracomment>EmbeddedOptionsControl group box"</extracomment> |
| <translation>Profile</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPanel</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/> |
| <source>Font</source> |
| <translation>Schriftart</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>&Writing system</source> |
| <translation>Schrifts&ystem</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Family</source> |
| <translation>Schrift&familie</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Style</source> |
| <translation>&Stil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Point size</source> |
| <translation>&Punktgröße</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FontPropertyManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/> |
| <source>PreferDefault</source> |
| <translation>Voreinstellung bevorzugt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>NoAntialias</source> |
| <translation>Keine Kantenglättung</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>PreferAntialias</source> |
| <translation>Kantenglättung bevorzugen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+61"/> |
| <source>Antialiasing</source> |
| <translation>Kantenglättung</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormBuilder</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/> |
| <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> |
| <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> |
| <translation>Ungültiger Stretch-Wert für '%1': '%2'</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+62"/> |
| <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> |
| <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> |
| <translation></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormEditorOptionsPage</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/> |
| <source>%1 %</source> |
| <translation>%1 %</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Preview Zoom</source> |
| <translation>Vergrößerungsfaktor für Vorschau</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Default Zoom</source> |
| <translation>Vorgabe für Vergrößerungsfaktor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+29"/> |
| <source>Forms</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Formulare</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>Default Grid</source> |
| <translation>Raster für neue Formulare</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormLayoutRowDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/> |
| <source>Add Form Layout Row</source> |
| <translation>Formularlayoutzeile hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Label text:</source> |
| <translation>Be&schriftung:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Field &type:</source> |
| <translation>&Datentyp:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Field name:</source> |
| <translation>&Feldname:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Buddy:</source> |
| <translation>&Buddy:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Row:</source> |
| <translation>&Zeile:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Label &name:</source> |
| <translation>&Label-Name:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <translation>Ungültiges Element <%1></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
| <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>FormWindowSettings</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/> |
| <source>Form Settings</source> |
| <translation>Formulareinstellungen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Layout &Default</source> |
| <translation>&Layout-Standardwerte</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Spacing:</source> |
| <translation>A&bstand:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Margin:</source> |
| <translation>&Rand:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Layout Function</source> |
| <translation>Layout&funktion</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Ma&rgin:</source> |
| <translation>Ra&nd:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Spa&cing:</source> |
| <translation>Abstan&d:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Embedded Design</source> |
| <translation>Embedded-Entwurf</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Author</source> |
| <translation>&Autor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Include Hints</source> |
| <translation>&Include-Dateien</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>&Pixmap Function</source> |
| <translation>&Pixmapfunktion</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Grid</source> |
| <translation>Raster</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>IconSelector</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/> |
| <source>All Pixmaps (</source> |
| <translation>Alle Pixmap-Dateien (</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ItemPropertyBrowser</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/> |
| <source>XX Icon Selected off</source> |
| <extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment> |
| <translation>Ausgewähltes Icon, aus</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>LanguageResourceDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/> |
| <source>Choose Resource</source> |
| <translation>Ressource auswählen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>MainWindowBase</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/> |
| <source>Main</source> |
| <extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment> |
| <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>File</source> |
| <translation>Datei</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>Bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Tools</source> |
| <translation>Werkzeuge</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Formular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Designer</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>NewForm</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/> |
| <source>C&reate</source> |
| <translation>&Neu von Vorlage</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Recent</source> |
| <translation>Zuletzt bearbeitet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+32"/> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Schließen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Open...</source> |
| <translation>&Öffnen...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>&Recent Forms</source> |
| <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+64"/> |
| <source>Read error</source> |
| <translation>Lesefehler</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-100"/> |
| <source>New Form</source> |
| <translation>Neues Formular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-5"/> |
| <source>Show this Dialog on Startup</source> |
| <translation>Diesen Dialog zu Beginn anzeigen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+128"/> |
| <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> |
| <translation>In dem Verzeichnis %1 konnte keine temporäre Formulardatei angelegt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> |
| <translation>Die temporäre Formulardatei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>NewFormWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/> |
| <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> |
| <translation>Die Formularvorlage %1 konnte nicht geöffnet werden: %2</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ObjectInspectorModel</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/> |
| <source>Object</source> |
| <translation>Objekt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Class</source> |
| <translation>Klasse</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+35"/> |
| <source>separator</source> |
| <translation>Trenner</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+98"/> |
| <source><noname></source> |
| <translation><unbenannt></translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>ObjectNameDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/> |
| <source>Change Object Name</source> |
| <translation>Objektnamen bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Object Name</source> |
| <translation>Objektname</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PluginDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/> |
| <source>Plugin Information</source> |
| <translation>Plugins</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>1</source> |
| <translation type="unfinished">1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreferencesDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/> |
| <source>Preferences</source> |
| <translation>Einstellungen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PreviewConfigurationWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/> |
| <source>Default</source> |
| <translation>Vorgabe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>None</source> |
| <translation>Kein</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Browse...</source> |
| <translation>Durchsuchen...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Formular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Print/Preview Configuration</source> |
| <translation>Druck/Vorschau</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Style</source> |
| <translation>Stil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Style sheet</source> |
| <translation>Style sheet</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Device skin</source> |
| <translation>Geräte-Skin</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>PromotionModel</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/> |
| <source>Not used</source> |
| <extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment> |
| <translation>Nicht verwendet</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>Q3WizardContainer</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Page</source> |
| <translation>Seite</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAbstractFormBuilder</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <translation>Ungültiges Element <%1></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei bei Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> |
| <translation>Fehler beim Lesen der ui-Datei: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+119"/> |
| <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> |
| <translation>Es konnte kein Widget der Klasse '%1' erzeugt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+295"/> |
| <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> |
| <translation>Es wurde versucht, einem Objekt der Klasse QWizard eine Seite hinzuzufügen, die nicht vom Typ QWizardPage ist.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+86"/> |
| <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. |
| This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> |
| <translation>Es wurde versucht, ein Layout auf das Widget '%1' (%2) zu setzen, welches bereits ein Layout vom Typ %3 hat. Das deutet auf eine Inkonsistenz in der ui-Datei hin.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+144"/> |
| <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> |
| <translation>Leeres Widget-Item in %1 '%2'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+684"/> |
| <source>Flags property are not supported yet.</source> |
| <translation>Eigenschaften des Typs "Flag" werden nicht unterstützt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+81"/> |
| <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> |
| <translation>Fehler beim Setzen der Tabulatorreihenfolge: Es konnte kein Widget mit dem Namen '%1' gefunden werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+749"/> |
| <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> |
| <translation>Ungültige Referenz der Buttongruppe '%1', referenziert von '%2'.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+518"/> |
| <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> |
| <translation>Dies Version der uitools-Bibliothek unterstützt keine Skripte.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAxWidgetPlugin</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/> |
| <source>ActiveX control</source> |
| <translation>ActiveX-Steuerelement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>ActiveX control widget</source> |
| <translation>ActiveX-Widget</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QAxWidgetTaskMenu</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/> |
| <source>Set Control</source> |
| <translation>Steuerelement setzen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Reset Control</source> |
| <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+41"/> |
| <source>Licensed Control</source> |
| <translation>Lizensiertes Steuerelement</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>The control requires a design-time license</source> |
| <translation>Das Steuerelement erfordert eine Lizenz zur Entwurfszeit</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QCoreApplication</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/> |
| <source>%1 is not a promoted class.</source> |
| <translation>%1 ist kein Platzhalter für eine benutzerdefinierte Klasse.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+65"/> |
| <source>The base class %1 is invalid.</source> |
| <translation>%1 ist keine gültige Basisklasse.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>The class %1 already exists.</source> |
| <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Promoted Widgets</source> |
| <translation>Platzhalter für benutzerdefinierte Klassen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+126"/> |
| <source>The class %1 cannot be removed</source> |
| <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source> |
| <translation>Die Klasse %1 kann nicht gelöscht werden, da sie gegenwärtig verwendet wird.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>The class %1 cannot be renamed</source> |
| <translation>Die Klasse %1 kann nicht umbenannt werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source> |
| <translation>Der Klassennamen darf nicht leer sein (%1).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>There is already a class named %1.</source> |
| <translation>Es existiert bereits eine Klasse namens %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+29"/> |
| <source>Cannot set an empty include file.</source> |
| <translation>Der Name der Include-Datei darf nicht leer sein.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/> |
| <source>Exception at line %1: %2</source> |
| <translation>Ausnahmefehler bei Zeile %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+36"/> |
| <source>Unknown error</source> |
| <translation>Unbekannter Fehler</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+50"/> |
| <source>An error occurred while running the script for %1: %2 |
| Script: %3</source> |
| <translation>Bei der Ausführung des Skripts für %1 trat ein Fehler auf: %2Skript: %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesigner</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/> |
| <source>%1 - warning</source> |
| <translation>%1 - Warnung</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+96"/> |
| <source>Qt Designer</source> |
| <translation>Qt Designer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> |
| <translation>Diese Anwendung kann in der Qt-Konsolen-Edition nicht benutzt werden</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerActions</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/> |
| <source>Edit Widgets</source> |
| <translation>Widgets bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>&Quit</source> |
| <translation>&Beenden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Minimize</source> |
| <translation>&Minimieren</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Bring All to Front</source> |
| <translation>Alle Formulare anzeigen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Preferences...</source> |
| <translation>Einstellungen...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+293"/> |
| <source>Clear &Menu</source> |
| <translation>Menü &löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-232"/> |
| <source>CTRL+SHIFT+S</source> |
| <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+27"/> |
| <source>CTRL+Q</source> |
| <translation>CTRL+Q</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+85"/> |
| <source>CTRL+R</source> |
| <translation>CTRL+R</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>CTRL+M</source> |
| <translation>CTRL+M</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+31"/> |
| <source>Qt Designer &Help</source> |
| <translation>Qt Designer &Hilfe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Current Widget Help</source> |
| <translation>Hilfe zum ausgewählten Widget</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>What's New in Qt Designer?</source> |
| <translation>Was gibt es Neues beim Qt Designer?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>About Plugins</source> |
| <translation>Plugins</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <location line="+601"/> |
| <source>About Qt Designer</source> |
| <translation>Über Qt Designer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-595"/> |
| <source>About Qt</source> |
| <translation>Über Qt</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+121"/> |
| <location line="+197"/> |
| <source>Open Form</source> |
| <translation>Formular öffnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-196"/> |
| <location line="+37"/> |
| <location line="+160"/> |
| <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> |
| <translation>Designer UI-Dateien (*.%1);;Alle Dateien (*)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-615"/> |
| <source>%1 already exists. |
| Do you want to replace it?</source> |
| <translation>Die Datei %1 existiert bereits. |
| Wollen Sie sie überschreiben?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-26"/> |
| <source>Saved %1.</source> |
| <translation>Das Formular %1 wurde gespeichert...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+366"/> |
| <source>&Recent Forms</source> |
| <translation>&Zuletzt bearbeitete Formulare</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+202"/> |
| <source>Designer</source> |
| <translation>Designer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+0"/> |
| <source>Feature not implemented yet!</source> |
| <translation>Diese Funktionalität ist noch nicht implementiert!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+59"/> |
| <source>Read error</source> |
| <translation>Lesefehler</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>%1 |
| Do you want to update the file location or generate a new form?</source> |
| <translation>%1 |
| Möchten Sie einen anderen Namen eingeben oder ein neues Formular erzeugen?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>&Update</source> |
| <translation>&Anderer Name</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&New Form</source> |
| <translation>&Neues Formular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+77"/> |
| <location line="+40"/> |
| <source>Save Form?</source> |
| <translation>Formular speichern?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-39"/> |
| <source>Could not open file</source> |
| <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+282"/> |
| <location line="+23"/> |
| <source>The backup file %1 could not be written.</source> |
| <translation>Hintergrundsicherung: Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+107"/> |
| <source>The backup directory %1 could not be created.</source> |
| <translation>Hintergrundsicherung: Das Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> |
| <translation>Hintergrundsicherung: Das temporäre Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+94"/> |
| <source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source> |
| <translation>Bitte schließen Sie alle Formulare, um zusätzliche Schriftarten zu laden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-502"/> |
| <source>Select New File</source> |
| <translation>Andere Datei</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+30"/> |
| <source>Could not write file</source> |
| <translation>Die Datei konnte nicht geschrieben werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+201"/> |
| <source>&Close Preview</source> |
| <translation>Vorschau &schließen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-893"/> |
| <source>Save &Image...</source> |
| <translation>&Vorschaubild speichern...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&Print...</source> |
| <translation>&Drucken...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>Additional Fonts...</source> |
| <translation>&Zusätzliche Schriftarten...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+646"/> |
| <source>The file %1 could not be opened. |
| Reason: %2 |
| Would you like to retry or select a different file?</source> |
| <translation>Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden: |
| %2 |
| Möchten Sie es noch einmal versuchen oder eine andere Datei auswählen?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+39"/> |
| <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. |
| Reason:%2 |
| Would you like to retry?</source> |
| <translation>Die Datei %1 konnte nicht vollständig geschrieben werden: |
| %2 |
| Möchten Sie es noch einmal versuchen?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+429"/> |
| <source>Image files (*.%1)</source> |
| <translation>Bilddateien (*.%1)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <location line="+17"/> |
| <source>Save Image</source> |
| <translation>Bild speichern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>The file %1 could not be written.</source> |
| <translation>Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-1158"/> |
| <source>&New...</source> |
| <translation>&Neu...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&Open...</source> |
| <translation>&Öffnen...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>&Save</source> |
| <translation>&Speichern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Save &As...</source> |
| <translation>Speichern &unter...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Save A&ll</source> |
| <translation>&Alles speichern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Save As &Template...</source> |
| <translation>Als Vor&lage abspeichern...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <location line="+896"/> |
| <source>&Close</source> |
| <translation>&Schließen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-891"/> |
| <source>View &Code...</source> |
| <translation>&Code anzeigen...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+419"/> |
| <location line="+248"/> |
| <source>Save Form As</source> |
| <translation>Formular unter einem anderen Namen speichern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+429"/> |
| <source>Preview failed</source> |
| <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-575"/> |
| <source>Code generation failed</source> |
| <translation>Es konnte kein Code generiert werden</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+328"/> |
| <location line="+34"/> |
| <source>Assistant</source> |
| <translation>Assistant</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+259"/> |
| <source>Saved image %1.</source> |
| <translation>Das Vorschaubild wurde unter %1 gespeichert.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+70"/> |
| <source>Printed %1.</source> |
| <translation>%1 wurde gedruckt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-1148"/> |
| <source>ALT+CTRL+S</source> |
| <translation>ALT+CTRL+S</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/> |
| <source>Appearance</source> |
| <extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment> |
| <translation>Ansicht</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name> |
| <message> |
| <location line="-53"/> |
| <source>Docked Window</source> |
| <translation>Dockfenster-Modus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Multiple Top-Level Windows</source> |
| <translation>Multifenster-Modus</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Toolwindow Font</source> |
| <translation>Font für Dockfenster</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerAxWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/> |
| <source>Reset control</source> |
| <translation>Steuerelement zurücksetzen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Set control</source> |
| <translation>Steuerelement setzen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/> |
| <source>Control loaded</source> |
| <translation>Steuerelement geladen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+40"/> |
| <source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of "%3".</source> |
| <translation>Beim Methodenaufruf des Typs %1, index %2 von "%3" trat eine COM-Ausnahme auf.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerFormBuilder</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/> |
| <source>Script errors occurred:</source> |
| <translation>Es sind Skriptfehler aufgetreten:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+304"/> |
| <source>The preview failed to build.</source> |
| <translation>Es konnte keine Vorschau erzeugt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+63"/> |
| <source>Designer</source> |
| <translation>Designer</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerFormWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/> |
| <source>%1 - %2[*]</source> |
| <translation>%1 - %2[*]</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Save Form?</source> |
| <translation>Formular speichern?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source> |
| <translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Formular speichern?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>If you don't save, your changes will be lost.</source> |
| <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie nicht speichern. </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerMenu</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/> |
| <source>Type Here</source> |
| <translation>Geben Sie Text ein</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+3"/> |
| <source>Add Separator</source> |
| <translation>Trenner hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+372"/> |
| <source>Insert separator</source> |
| <translation>Trenner einfügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Remove action '%1'</source> |
| <translation>Aktion '%1' löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-2"/> |
| <source>Remove separator</source> |
| <translation>Trenner löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+27"/> |
| <location line="+628"/> |
| <source>Add separator</source> |
| <translation>Trenner hinzufügen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-326"/> |
| <source>Insert action</source> |
| <translation>Aktion einfügen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerMenuBar</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/> |
| <source>Type Here</source> |
| <translation>Geben Sie Text ein</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+304"/> |
| <source>Remove Menu '%1'</source> |
| <translation>Menü '%1' öschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Remove Menu Bar</source> |
| <translation>Menüleiste löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+70"/> |
| <source>Menu</source> |
| <translation>Menü</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerPluginManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/> |
| <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> |
| <translation>Fehler beim Auswerten des XML des benutzerdefinierten Widgets %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+27"/> |
| <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> |
| <translation>Der XML-Code für das Widget %1 enthält kein gültiges Wurzelelement (<widget>, <ui>).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> |
| <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 fehlt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> |
| <translation>Das Klassenattribut der Klasse %1 entspricht nicht dem Klassennamen (%2).</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerPropertySheet</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/> |
| <source>Dynamic Properties</source> |
| <translation>Dynamische Eigenschaften</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerResource</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/> |
| <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> |
| <translation>Der Layout-Typ '%1' wird nicht unterstützt; es wurde ein Grid-Layout erzeugt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+342"/> |
| <source>The container extension of the widget '%1' (%2) returned a widget not managed by Designer '%3' (%4) when queried for page #%5. |
| Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source> |
| <translation>Die Container-Extension des Widgets '%1' (%2) gab für Seite %5 ein Widget '%3' (%4) zurück, was nicht von Designer verwaltet wird. |
| Container-Seiten sollten ausschließlich im XML der domXML()-Methode spezifiziert werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+599"/> |
| <source>Unexpected element <%1></source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Ungültiges Element <%1></translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage, Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Error while pasting clipboard contents: The root element <ui> is missing.</source> |
| <extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment> |
| <translation>Fehler beim Einfügen der Zwischenablage: Das Wurzelelement <ui> fehlt.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerSharedSettings</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/> |
| <source>The template path %1 could not be created.</source> |
| <translation>Das Vorlagenverzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+184"/> |
| <source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source> |
| <translation>Beim Lesen des Profils trat ein Fehler auf: %1</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerToolWindow</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/> |
| <source>Property Editor</source> |
| <translation>Eigenschaften</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+54"/> |
| <source>Action Editor</source> |
| <translation>Aktionseditor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+42"/> |
| <source>Object Inspector</source> |
| <translation>Objektanzeige</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+35"/> |
| <source>Resource Browser</source> |
| <translation>Ressourcen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+34"/> |
| <source>Signal/Slot Editor</source> |
| <translation>Signale und Slots</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+41"/> |
| <source>Widget Box</source> |
| <translation>Widgetbox</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerWidgetBox</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/> |
| <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> |
| <translation>Fehler bei Zeile %1 von %2: %3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+139"/> |
| <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> |
| <translation>Es wurde ein Element <%1> gefunden; (anstatt <widget> or <ui>)</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+19"/> |
| <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> |
| <translation>Vorzeitiges Dateiende beim Lesen der Widget-Box-Konfiguration.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+9"/> |
| <source>A widget element could not be found.</source> |
| <translation>Es fehlt das Widget-Element.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QDesignerWorkbench</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/> |
| <source>&File</source> |
| <translation>&Datei</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>F&orm</source> |
| <translation>F&ormular</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Preview in</source> |
| <translation>Vorschau im</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>&Window</source> |
| <translation>&Fenster</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>&Help</source> |
| <translation>&Hilfe</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-15"/> |
| <source>Edit</source> |
| <translation>Bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+38"/> |
| <source>Toolbars</source> |
| <translation>Werkzeugleisten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+464"/> |
| <source>Save Forms?</source> |
| <translation>Formulare speichern?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-493"/> |
| <source>&View</source> |
| <translation>&Ansicht</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>&Settings</source> |
| <translation>&Einstellungen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+495"/> |
| <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> |
| <translation>Die Änderungen gehen verloren, wenn Sie sich die Formulare nicht noch einmal ansehen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Discard Changes</source> |
| <translation>Änderungen verwerfen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Review Changes</source> |
| <translation>Änderungen ansehen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+95"/> |
| <source>Backup Information</source> |
| <translation>Information zur Hintergrundsicherung</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source> |
| <translation>Designer wurde offenbar nicht ordnungsgemäß beendet; es existieren noch Dateien von der Hintergrundsicherung. Möchten Sie sie laden?</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+111"/> |
| <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> |
| <translation>Die Datei <b>%1</b> konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+46"/> |
| <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer ui file.</source> |
| <translation>Die Datei <b>%1</b> ist keine gültige Designer-Datei.</translation> |
| </message> |
| <message numerus="yes"> |
| <location line="-259"/> |
| <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> |
| <translation> |
| <numerusform>Das Formular wurde geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform> |
| <numerusform>%n Formulare wurden geändert. Möchten Sie sich die Änderungen ansehen, bevor Sie das Programm beenden?</numerusform> |
| </translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QFormBuilder</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/> |
| <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> |
| <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> |
| <translation>Der Methode %1 wurde ein leerer Klassennamen übergeben (Name '%2').</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+56"/> |
| <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> |
| <translation>QFormBuilder konnte kein benutzerdefiniertes Widget der Klasse '%1' erzeugen; es wurde ein Widget der Basisklasse '%2' erzeugt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> |
| <translation>QFormBuilder konnte kein Objekt der Klasse '%1' erzeugen.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+64"/> |
| <source>The layout type `%1' is not supported.</source> |
| <translation>Layouts des Typs `%1' werden nicht unterstützt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/> |
| <source>The set-type property %1 could not be read.</source> |
| <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Menge).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+23"/> |
| <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> |
| <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht gelesen werden (Typ: Aufzählung).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+190"/> |
| <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> |
| <translation>Das Lesen von Eigenschaften des Typs %1 wird nicht unterstützt.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+266"/> |
| <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> |
| <translation>Die Eigenschaft %1 konnte nicht geschrieben werden, da der Typ %2 nicht unterstützt wird.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/> |
| <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> |
| <translation>Der Aufzählungswert '%1' ist ungültig. Der Vorgabewert '%2' wird verwendet.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+14"/> |
| <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> |
| <translation>Der Maskenwert '%1' ist ungültig. Es wird 0 verwendet.</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStackedWidgetEventFilter</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/> |
| <source>Previous Page</source> |
| <translation>Vorige Seite</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Next Page</source> |
| <translation>Nächste Seite</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>Davor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>Danach</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Change Page Order...</source> |
| <translation>Seiten umordnen....</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+72"/> |
| <source>Change Page Order</source> |
| <translation>Seiten umordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+49"/> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>Seite %1 von %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Seite einfügen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name> |
| <message> |
| <location line="-150"/> |
| <source>Go to previous page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
| <translation>Gehe zur vorigen Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Go to next page of %1 '%2' (%3/%4).</source> |
| <translation>Gehe zur nächste Seite von %1 '%2' (%3/%4).</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QTabWidgetEventFilter</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/> |
| <source>Delete</source> |
| <translation>Löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>Davor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>Danach</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+283"/> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>Seite %1 von %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Seite einfügen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QToolBoxHelper</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/> |
| <source>Delete Page</source> |
| <translation>Seite löschen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Before Current Page</source> |
| <translation>Davor</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>After Current Page</source> |
| <translation>Danach</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>Change Page Order...</source> |
| <translation>Seiten umordnen....</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+116"/> |
| <source>Change Page Order</source> |
| <translation>Seiten umordnen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+44"/> |
| <source>Page %1 of %2</source> |
| <translation>Seite %1 von %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Insert Page</source> |
| <translation>Seite einfügen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtBoolEdit</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/> |
| <location line="+10"/> |
| <location line="+25"/> |
| <source>True</source> |
| <translation>Wahr</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-25"/> |
| <location line="+25"/> |
| <source>False</source> |
| <translation>Falsch</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtBoolPropertyManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/> |
| <source>True</source> |
| <translation>Wahr</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>False</source> |
| <translation>Falsch</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtCharEdit</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/> |
| <source>Clear Char</source> |
| <translation>Zeichen löschen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtColorEditWidget</name> |
| <message> |
| <location line="+611"/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtColorPropertyManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/> |
| <source>Red</source> |
| <translation>Rot</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Green</source> |
| <translation>Grün</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Blue</source> |
| <translation>Blau</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Alpha</source> |
| <translation>Alpha</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtCursorDatabase</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/> |
| <source>Arrow</source> |
| <translation>Pfeil</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Up Arrow</source> |
| <translation>Pfeil hoch</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Cross</source> |
| <translation>Kreuzende Linien</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Wait</source> |
| <translation>Sanduhr</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>IBeam</source> |
| <translation>IBeam</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Size Vertical</source> |
| <translation>Vertikal vergrößern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Size Horizontal</source> |
| <translation>Horizontal vergrößern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Size Backslash</source> |
| <translation>Vergrößern/Backslash</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Size Slash</source> |
| <translation>Vergrößern/Slash</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Size All</source> |
| <translation>Alles vergrößern</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Blank</source> |
| <translation>Leer</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Split Vertical</source> |
| <translation>Vertikal aufteilen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Split Horizontal</source> |
| <translation>Horizontal aufteilen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Pointing Hand</source> |
| <translation>Hand</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Forbidden</source> |
| <translation>Verboten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Open Hand</source> |
| <translation>Geöffnete Hand</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Closed Hand</source> |
| <translation>Geschlossene Hand</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>What's This</source> |
| <translation>What's This</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Busy</source> |
| <translation>Beschäftigt</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtFontEditWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/> |
| <source>...</source> |
| <translation>...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+20"/> |
| <source>Select Font</source> |
| <translation>Schriftart auswählen</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtFontPropertyManager</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/> |
| <source>Family</source> |
| <translation>Familie</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>Point Size</source> |
| <translation>Punktgröße</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Bold</source> |
| <translation>Fett</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Italic</source> |
| <translation>Kursiv</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Underline</source> |
| <translation>Unterstreichen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Strikeout</source> |
| <translation>Durchgestrichen</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Kerning</source> |
| <translation>Kerning</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientDialog</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/> |
| <source>Edit Gradient</source> |
| <translation>Gradienten bearbeiten</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QtGradientEditor</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/> |
| <source>Start X</source> |
| <translation>Anfangswert X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Start Y</source> |
| <translation>Anfangswert Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Final X</source> |
| <translation>Endwert X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Final Y</source> |
| <translation>Endwert Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Central X</source> |
| <translation>Mittelpunkt X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-20"/> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Central Y</source> |
| <translation>Mittelpunkt Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-20"/> |
| <source>Focal X</source> |
| <translation>Fokus X</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Focal Y</source> |
| <translation>Fokus Y</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>Radius</source> |
| <translation>Radius</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+16"/> |
| <source>Angle</source> |
| <translation>Winkel</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/> |
| <source>Form</source> |
| <translation>Form</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Gradient Editor</source> |
| <translation>Gradienten bearbeiten</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>1</source> |
| <translation>1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>2</source> |
| <translation>2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>3</source> |
| <translation>3</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>4</source> |
| <translation>4</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>5</source> |
| <translation>5</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location/> |
| <source>Gradient Stops Editor</source> |
| <translation>Bezugspunkte</translation> |
| </message> |
|