blob: d639dae634d12c8135b2a89fab9f25205514d3f0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
<name></name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation>&lt;объект&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;сигнал&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;слот&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следующий</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>&amp;Учитывать регистр</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation>Слова &amp;целиком</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Поиск с начала</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui" line="+5"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>Вставить ссылку</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Title:</source>
<translation>Заголовок:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>Дополнительные шрифты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
<location line="-267"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>&apos;%1&apos; не является файлом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
<translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos; не доступен для чтения.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
<translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos;уже загружен.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>Файл шрифтов &apos;%1&apos; не может быть загружен.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
<translation>&apos;%1&apos; не является корректным идентификатором шрифта.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Нет загруженного шрифта, соответствующего идентификатору &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>Шрифт &apos;%1&apos; (%2) не может быть выгружен.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифты</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add font files</source>
<translation>Добавить файлы шрифтов</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>Удалить текущий файл шрифта</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>Удалить все файлы шрифтов</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>Добавить файлы шрифтов</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>Файлы шрифтов (*.ttf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>Ошибка добавления шрифтов</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translation>Ошибка удаления шрифтов</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>Удалить шрифты</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>Желаете удалить все шрифты?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>Режим пользовательского интерфейса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>Невозможно отправить запрос: Qt Assistant не отвечает.</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Исполняемый файл &apos;%1&apos; не существует.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>Невозможно запустить Qt Assistant (%1).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushManagerProxy</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation>У элемента &apos;%1&apos; отсутствует необходимый атрибут &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>Обнаружено пустое название кисти.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation>Обнаружен неожиданный элемент &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>При чтении файла описания кистей &apos;%1&apos; возникла ошибка разбора строки %2 в позиции %3: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation>При чтении файла ресурсов &apos;%1&apos; возникла ошибка разбора строки %2 в позиции %3: %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation>Пустая</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation>Сплошная</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>Плотность 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>Плотность 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>Плотность 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>Плотность 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>Плотность 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>Плотность 6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>Плотность 7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Горизонтальная</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Вертикальная</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation>Крестообразная</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>Обратная диагональ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>Диагональ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>Пересекающиеся диагонали</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
<location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation>Сменить сигнал</translation>
</message>
<message>
<location line="-256"/>
<location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation>Сменить слот</translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation>Изменить соединение сигнал-слот</translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation>Сменить отправителя</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation>Сменить получателя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
<source>Create button group</source>
<translation>Создать группу кнопок</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation>Разбить группу кнопок</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>Разбить группу кнопок &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>Добавить кнопки в группу</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Добавить &apos;%1&apos; в &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>Удалить кнопки из группы</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation>Удалить &apos;%1&apos; из &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>Добавить соединение</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>Настроить соединение</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>Удалить соединения</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation>Сменить источник</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation>Сменить приёмника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>Преобразовать %1/&apos;%2&apos; в %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation>Вставить &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished">Изменить порядок удалённости &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation>Поднять &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation>Опустить &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Удалить &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation>Сменить владельца у &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation type="unfinished">Преобразовать в пользовательский виджет</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation type="unfinished">Преобразовать из пользовательского виджета</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>Скомпоновать, используя сетку</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>Скомпоновать по вертикали</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation>Скомпоновать по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation>Разбить компоновку</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation type="unfinished">Упрощённая компоновка по сетке</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<location line="+235"/>
<location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation>Переместить страницу</translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<location line="+123"/>
<location line="+188"/>
<location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Удалить страницу</translation>
</message>
<message>
<location line="-939"/>
<location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+309"/>
<location line="+672"/>
<source>page</source>
<translation>страница</translation>
</message>
<message>
<location line="-978"/>
<location line="+123"/>
<location line="+186"/>
<location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Вставить страницу</translation>
</message>
<message>
<location line="-856"/>
<source>tab</source>
<translation type="unfinished">вкладка</translation>
</message>
<message>
<location line="+209"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>Изменить последовательность переключений</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>Создать панель меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>Удалить панель меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>Создать строку состояния</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>Удалить строку состояния</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>Добавить панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation type="unfinished">Добавить прикрепляемое окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation>Подогнать размер &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished">Изменить геометрию элементов компоновки столбцами</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation type="unfinished">Изменить геометрию элементов компоновки</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>Удалить дочернее окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>Вставить дочернее окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>subwindow</source>
<translation>дочернее окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>Дочернее окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+391"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>Изменить содержимое таблицы</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>Изменить содержимое дерева</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation>Добавить действие</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation>Удалить действие</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation>Добавить меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>Удалить меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>Создать дочернее меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>Удалить панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation>Изменить компоновку &apos;%1&apos; с %2 на %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
<source>Set action text</source>
<translation>Установить текст действия</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Вставить действие</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
<source>Move action</source>
<translation>Переместить действие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
<source>Change Title</source>
<translation>Изменить заголовок</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>Вставить меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1213"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished">Изменено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Изменено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished">Восстановлено &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Восстановлено &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished">Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объекту</numerusform>
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
<numerusform>Добавлено динамическое свойство &apos;%1&apos; %n объектам</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished">Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объекта</numerusform>
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
<numerusform>Удалено динамическое свойство &apos;%1&apos; у %n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation>Изменить сценарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>Изменить сигналы/слоты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui" line="+13"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>Настройка соединения</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+40"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+40"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Изменить...</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>Показывать сигналы и слоты, унаследованные от QWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>Стандартное (96 x 96)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>Greenphone (179 x 185)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation>Высокое (192 x 192)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+449"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation>Этот файл содержит верхнеуровневые разделители.&lt;br&gt;Они &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; были сохранены в форме.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>Возможно, вы забыли создать компоновщик?</translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Некорректный файл ui: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>При чтении файла ui в строке %1 позиции %2 возникла ошибка: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием Designer из Qt-%1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>Не удалось прочитать преобразованный файл.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>Этот файл был создан с использованием Designer из Qt-%1 и будет преобразован в новый формат.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>Старая форма была изменена, но вы можете сохранить форму под новым именем.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>Не удалось прочитать файл, так как он был создан с использованием Designer из Qt-%1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation>Пожалуйста, пропустите его через &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; для преобразования в формат ui для Qt-4.</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось прочитать файл, так как возникла ошибка при загрузке расширения дополнительной информации.</translation>
</message>
<message>
<location line="+695"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>Пользовательские виджеты</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished">Преобразованные виджеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>Невозможно запустить %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>%1 время ожидания истекло.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
<location line="-513"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 не является корректным перечислением типа &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Не удалось преобразовать &apos;%1&apos; к значению перечисления &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Не удалось преобразовать &apos;%1&apos; к флаговому значению типа &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos; не является числом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation>Обнаружен некоррекнтый тэг &lt;%1&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui" line="+20"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation>&amp;Размер</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Style</source>
<translation>Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Device DPI</source>
<translation>DPI устройства</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
<source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>Не удалось загрузить файл изображения &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
<translation>Каталог &apos;%1&apos; не содержит файла настроек обложки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
<translation>Не удалось открыть файл настроек обложки &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>Не удалось прочитать файл настроек обложки &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>Синтаксическая ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Отсутствует файл изображения &quot;up&quot; обложки &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Отсутствует файл изображения &quot;down&quot; обложки &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Отсутствует файл изображения обложки &quot;closed&quot; &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Отсутствует файл изображения курсора обложки &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>Синтаксическая ошибка в определении области: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>Несоответствие количества областей: ожидалось %1, найдено %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Шрифт&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Стиль&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Разрешение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation>Профили устройств</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>Система &amp;письма</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>&amp;Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>&amp;Начертание</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>&amp;Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>Без сглаживания</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>Сглаживание, если возможно</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>Сглаживание</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>Некорректный коэффициент растяжения для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>Некорректный минимальный размер для &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>Масштаб предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>Масштаб по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Формы</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>Сетка по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui" line="+6"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translatorcomment>нелепица какая-то</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Добавление строки компоновки компоновщика формы</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation>Текст &amp;метки:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation>&amp;Тип поля:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation>Имя п&amp;оля:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translation>П&amp;артнёр:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation>&amp;Строка:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation>Имя м&amp;етки:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Ошибка вставки содержимого из буфера обмена в строке %1, позиции %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui" line="+54"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>Настройки формы</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation>Компоновка по &amp;умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation>&amp;Отступ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Границы:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation>&amp;Функция компоновки</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation>Г&amp;раницы:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation>О&amp;тступ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>&amp;Author</source>
<translation>&amp;Автор</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation>&amp;Подключить подсказки</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation type="unfinished">&amp;Загрузчик изображений</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Grid</source>
<translation>Сетка</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Embedded Design</source>
<translation type="unfinished">Оформление портативных устройств</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>Растровые изображения (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>XX Пикт Выделена откл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageResourceDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation type="unfinished">Выбор ресурса</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>Главное</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Recent</source>
<translation>Последние</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>&amp;Последние формы</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Read error</source>
<translation>Ошибка чтения</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>New Form</source>
<translation>Новая форма</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>Показывать диалог при старте</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>Временный файл формы не может быть создан в %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>Временный файл формы %1 не может быть записан.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewFormWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Невозможно открыть файл шаблона формы &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
<source>Object</source>
<translation>Объект</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>Класс</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation>разделитель</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation>&lt;без имени&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>Изменить имя объекта</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation>Имя объекта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui" line="+54"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation>Информация о модуле</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui" line="+20"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui" line="+5"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>Настройка печати/предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Style sheet</source>
<translation>Таблица стилей</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+7"/>
<location line="+21"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Device skin</source>
<translation>Обложка устройства</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>Не используется</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
<location line="+5"/>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>Возникла ошибка при чтении файла ui в строке %1 позиции %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>Неверный файл ui: Отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Не удалось создание виджета класса &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+295"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>Попытка добавить в QWizard дочерний виджет, который не является классом QWizardPage.</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>Попытка добавить компоновщик виджету &apos;%1&apos; (%2), у которого уже имеется компоновщик типа %3.
Это указывает на некорректность файла UI.</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Пустой элемент виджета в %1 &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+684"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>Флаговые свойства еще не поддерживаются.</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+749"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>&apos;%2&apos; содержит некорректную ссылку на QButtonGroup &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+511"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>Данная версия библиотеки uitools собрана без поддержки сценариев.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>Элемент управления ActiveX</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>Виджет элемента управления ActiveX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>Установить элемент управления</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>Компонент требует лицензию периода разработки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation type="unfinished">%1 не является преобразованным классом.</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>Неверный базовый класс %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>Класс %1 уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation type="unfinished">Преобразованные виджеты</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>Нельзя удалить класс %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>Нельзя удалить класс %1, так как на него ещё есть ссылки.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>Нельзя переименовать класс %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>Нельзя дать классу %1 пустое имя.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>Уже есть класс с именем %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translatorcomment>перевод близко к тексту - буквальный совсем глаз режет</translatorcomment>
<translation>Пустое имя у подключаемого файла не допустимо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>Исключение в строке %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>При выполнении сценария %1 возникла ошибка: %2
Сценарий: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>%1 - предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>Это приложение не может быть использовано для консольной версии Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+128"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>Сохранено %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>Правка виджетов</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>&amp;Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>Перенести все назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location line="+293"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>Очистить &amp;меню</translation>
</message>
<message>
<location line="-232"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка по Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>Справка по виджету</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
<translation>Что нового в Qt Designer?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>О модулях</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+601"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>О Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="-595"/>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<location line="+197"/>
<source>Open Form</source>
<translation>Открыть форму</translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<location line="+37"/>
<location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>UI файлы Qt Designer (*.%1);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-615"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 уже существует.
Хотите заменить его?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>Дополнительные шрифты...</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>CTRL+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>&amp;Последние формы</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>Возможность ещё не реализована!</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Read error</source>
<translation>Ошиька чтения</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
Вы хотите обновить расположение файла или генерировать новую форму?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;New Form</source>
<translation>&amp;Новая форма</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<location line="+40"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Сохранить форму?</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Select New File</source>
<translation>Выбрать новый файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>Невозможно записать файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>&amp;Закрыть предпросмотр</translation>
</message>
<message>
<location line="-900"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Новый...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>Сохранить &amp;все</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save As &amp;Template...</source>
<translation>Сохранить как &amp;шаблон...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+896"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location line="-895"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>Сохранить &amp;Изображение...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>View &amp;Code...</source>
<translation>Показать &amp;код...</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+355"/>
<location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>Сохранить форму как</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>Ошибка предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location line="-575"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>Ошибка генерации кода</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
<translation>Файл %1 не может быть открыт.
Причина: %2
Вы хотите повторить или выбрать другой файл?</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
<translation>Не удалось полностью записать файл %1 на диск.
Причина: %2
Желаете повторить?</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<location line="+34"/>
<source>Assistant</source>
<translation>Qt Assistant</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+23"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>Не удалось записать файл резервной копии %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Не удалось создать каталог резервных копий %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>Не удалось создать временный каталог резервных копий %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>Файлы изображений (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+17"/>
<source>Save Image</source>
<translation>Сохранить изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>Сохранить изображение %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>Файл %1 не может быть записан.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>Пожалуйста закройте все формы, чтобы разрешить загрузку дополнительных шрифтов.</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>Распечатано %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>Оформление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>Прикрепляемое окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>Множество окон верхнего уровня</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>Шрифт окна инструментов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
<source>Reset control</source>
<translation>Сбросить элемент управления</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set control</source>
<translation>Установить элемент управления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>Элемент управления загружен</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Возникло исключение COM при выполнении мета-вызова типа %1, индекс %2 &quot;%3&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>Возникла ошибка сценария:</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>Не удалось создать предпросмотр.</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Designer</source>
<translation>Qt Designer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>Сохранить форму?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>Документ был изменен, хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
<translation>Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Пишите здесь</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>Добавить разделитель</translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>Вставить разделитель</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>Удалить разделитель</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>Удалить действие &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+628"/>
<source>Add separator</source>
<translation>Добавить разделитель</translation>
</message>
<message>
<location line="-326"/>
<source>Insert action</source>
<translation>Вставить действие</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
<source>Type Here</source>
<translation>Пишите здесь</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>Удалить меню &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>Удалить панель меню</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>Обнаружена ошибка XML при разборе XML пользовательского виджета %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>XML пользовательского виджета %1 не содержит элементов &lt;widget&gt; и &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>Отсутствует атрибут для класса %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>Атрибут для класса %1 не совпадает с именем класса %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>Динамические свойства</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>Компоновка типа &apos;%1&apos; не поддерживается, заменена на компоновку сеткой.</translation>
</message>
<message>
<location line="+342"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>Контейнерное расширение виджета &apos;%1&apos; (%2) возвратило виджет, который не управляется Qt Designer &apos;%3&apos; (%4), при запросе страницы №%5.
Страницы контейнера должны быть добавлены указанием их в XML, который возвращается методом domXml() пользовательского виджета.</translation>
</message>
<message>
<location line="+599"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Неожиданный элемент &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Ошибка вставки содержимого буфера обмена в строку %1, позицию %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>Ошибка вставки содержимого буфера обмена: отсутствует корневой элемент &lt;ui&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>Не удалось создать временный путь %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>Обнаружена ошибка при разборе XML профиля устройства: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Редактор свойств</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Редактор действий</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>Инспектор объектов</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Resource Browser</source>
<translation>Обозреватель ресурсов</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>Редактор Сигналов/Слотов</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Панель виджетов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>Обнаружена ошибка в строке %1 из %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation>Обнаружен неожиданный элемент &lt;%1&gt; вместо &lt;widget&gt; или &lt;ui&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>Файл неожиданно закончился при разборе виджетов.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>Не удалось обнаружить элемент виджета.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>F&amp;orm</source>
<translation>Ф&amp;орма</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Предпросмотр в</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location line="+465"/>
<source>Save Forms?</source>
<translation>Сохранить форму?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Есть %n форма с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
<numerusform>Есть %n формы с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
<numerusform>Есть %n форм с несохранёнными изменениями. Показать изменения перед выходом?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-495"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<location line="+204"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>Панель виджетов</translation>
</message>
<message>
<location line="+292"/>
<source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Discard Changes</source>
<translation>Отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Review Changes</source>
<translation>Показать изменения</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Backup Information</source>
<translation type="unfinished">Информация о резервировании</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The last session of Designer was not terminated correctly. Backup files were left behind. Do you want to load them?</source>
<translation>Последняя сессия Qt Designer не была завершена корректно. Остались резервные копии файлов. Желаете загрузить их?</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; could not be opened.</source>
<translation>Не удалось открыть файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid Designer ui file.</source>
<translation>Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является корректным ui файлом Qt Designer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilder.cpp" line="+160"/>
<source>An empty class name was passed on to %1 (object name: &apos;%2&apos;).</source>
<extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment>
<translation>Методу %1 (объекта &apos;%2&apos;) было передано пустое имя класса.</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class &apos;%1&apos;; defaulting to base class &apos;%2&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder не смог создать пользовательский виджет класса &apos;%1&apos;; был создан базовый класс &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class &apos;%1&apos;.</source>
<translation>QFormBuilder не смог создать пользовательский виджет класса &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>The layout type `%1&apos; is not supported.</source>
<translation>Компоновка типа &apos;%1&apos; не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties.cpp" line="+106"/>
<source>The set-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Не удалось прочитать свойство %1 множественного типа.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source>
<translation>Не удалось прочитать свойство %1 перечисляемого типа.</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source>
<translation>Чтение свойств типа %1 ещё не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location line="+266"/>
<source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source>
<translation>Не удалось записать свойство %1. Тип %2 ещё не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/properties_p.h" line="+132"/>
<source>The enumeration-value &apos;%1&apos; is invalid. The default value &apos;%2&apos; will be used instead.</source>
<translation>Неверное значение перечисляемого типа &apos;%1&apos;. Будет использоваться значение по умолчанию &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>The flag-value &apos;%1&apos; is invalid. Zero will be used instead.</source>
<translation>Неверное флаговое значение &apos;%1&apos;. Будет использоваться нуль.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_stackedbox.cpp" line="+194"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Перед текущей страницей</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>После текущей страницы</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Изменить порядок страниц...</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Изменить порядок страниц</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Страница %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Вставить страницу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStackedWidgetPreviewEventFilter</name>
<message>
<location line="-150"/>
<source>Go to previous page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Перейти к предыдущей странице из %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Go to next page of %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</source>
<translation>Перейти к следующей странице из %1 &apos;%2&apos; (%3/%4).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabWidgetEventFilter</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_tabwidget.cpp" line="+89"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Перед текущей страницей</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>После текущей страницы</translation>
</message>
<message>
<location line="+283"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Страница %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Вставить страницу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBoxHelper</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_toolbox.cpp" line="+64"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>Удалить страницу</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Before Current Page</source>
<translation>Перед текущей страницей</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>After Current Page</source>
<translation>После текущей страницы</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Page Order...</source>
<translation>Изменить порядок страниц...</translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Change Page Order</source>
<translation>Изменить порядок страниц</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation>Страница %1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>Вставить страницу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtBoolEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="+226"/>
<location line="+10"/>
<location line="+25"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+25"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtBoolPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+1477"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCharEdit</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+1601"/>
<source>Clear Char</source>
<translation>Стереть символ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtColorEditWidget</name>
<message>
<location line="+611"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtColorPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="+4777"/>
<source>Red</source>
<translation>Красный</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Green</source>
<translation>Зелёный</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Blue</source>
<translation>Синий</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Alpha</source>
<translation>Альфа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtCursorDatabase</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertybrowserutils.cpp" line="-206"/>
<source>Arrow</source>
<translation>Arrow</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Up Arrow</source>
<translation>Up Arrow</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cross</source>
<translation>Cross</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Wait</source>
<translation>Wait</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>IBeam</source>
<translation>IBeam</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Vertical</source>
<translation>Size Vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Horizontal</source>
<translation>Size Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Backslash</source>
<translation>Size Backslash</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size Slash</source>
<translation>Size Slash</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size All</source>
<translation>Size All</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Blank</source>
<translation>Blank</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Split Vertical</source>
<translation>Split Vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Split Horizontal</source>
<translation>Split Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pointing Hand</source>
<translation>Pointing Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Forbidden</source>
<translation>Forbidden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open Hand</source>
<translation>Open Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Closed Hand</source>
<translation>Closed Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>What&apos;s This</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Busy</source>
<translation>Busy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtFontEditWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qteditorfactory.cpp" line="+201"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Выбрать шрифт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtFontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtpropertybrowser/qtpropertymanager.cpp" line="-353"/>
<source>Family</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Point Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Bold</source>
<translation>Жирный</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Зачёркнутый</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Kerning</source>
<translation>Интервал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui" line="+53"/>
<source>Edit Gradient</source>
<translation>Правка градиента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+435"/>
<source>Start X</source>
<translation>X начала</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
<translation>Y начала</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Final X</source>
<translation>X конца</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Final Y</source>