blob: d09f7dd7c269676b3fcbe797666d0480801be905 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name></name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/previewframe.cpp" line="+73"/>
<source>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</source>
<translation>The moose in the noose
ate the goose who was loose.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditorwindow.cpp" line="+647"/>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation>&lt;物件&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation>&lt;信號&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation>&lt;信號槽&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>&lt;object&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;物件&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;signal&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;信號&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;slot&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;信號槽&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractFindWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/findwidget/abstractfindwidget.cpp" line="+127"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>前一個(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一個(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>區分大小寫(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation>整個單字(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;搜尋折回</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinkDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/addlinkdialog.ui"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>插入連結</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Title:</source>
<translation>標題:</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>URL:</source>
<translation>網址:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/appfontdialog.cpp" line="+418"/>
<source>Additional Fonts</source>
<translation>額外的字型</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontManager</name>
<message>
<location line="-267"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>%1 不是一個檔案。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; does not have read permissions.</source>
<translation>您沒有讀取字型檔 %1 的權限。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; is already loaded.</source>
<translation>字型檔 %1 已載入。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The font file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>無法載入字型檔 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid font id.</source>
<translation>%1 不是一個合法的字型代碼。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>There is no loaded font matching the id &apos;%1&apos;.</source>
<translation>已載入的字型中沒有一個符合代碼 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The font &apos;%1&apos; (%2) could not be unloaded.</source>
<translation>無法卸載字型 %1(%2)。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppFontWidget</name>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Fonts</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add font files</source>
<translation>新增字型檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove current font file</source>
<translation>移除現有的字型檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove all font files</source>
<translation>移除所有字型檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Add Font Files</source>
<translation>新增字型檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Font files (*.ttf)</source>
<translation>字型檔(*.ttf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error Adding Fonts</source>
<translation>新增字型時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Error Removing Fonts</source>
<translation>移除字型時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Remove Fonts</source>
<translation>移除字型</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Would you like to remove all fonts?</source>
<translation>您要移除所有的字型嗎?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>User Interface Mode</source>
<translation>使用者介面模式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantClient</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/assistantclient.cpp" line="+100"/>
<source>Unable to send request: Assistant is not responding.</source>
<translation>無法傳送要求:小幫手未回應。</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>執行檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unable to launch assistant (%1).</source>
<translation>無法啟動小幫手(%1)。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushManagerProxy</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/brushmanagerproxy.cpp" line="+221"/>
<source>The element &apos;%1&apos; is missing the required attribute &apos;%2&apos;.</source>
<translation>元素 %1 中缺少必須的屬性 %2。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Empty brush name encountered.</source>
<translation>遇到空白的筆刷名稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>An unexpected element &apos;%1&apos; was encountered.</source>
<translation>遇到未預期的元素 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An error occurred when reading the brush definition file &apos;%1&apos; at line line %2, column %3: %4</source>
<translation>讀取筆刷定義檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>An error occurred when reading the resource file &apos;%1&apos; at line %2, column %3: %4</source>
<translation>讀取資源檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrushPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/brushpropertymanager.cpp" line="+52"/>
<source>No brush</source>
<translation>沒有筆刷</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation>固體</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 1</source>
<translation>濃稠 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 2</source>
<translation>濃稠 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 3</source>
<translation>濃稠 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 4</source>
<translation>濃稠 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 5</source>
<translation>濃稠 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 6</source>
<translation>濃稠 6</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Dense 7</source>
<translation>濃稠 7</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>水平</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Vertical</source>
<translation>垂直</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cross</source>
<translation>交叉</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Backward diagonal</source>
<translation>往回斜線</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forward diagonal</source>
<translation>往前斜線</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Crossing diagonal</source>
<translation>交叉斜線</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Color</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>[%1, %2]</source>
<translation>[%1, %2]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/signalsloteditor.cpp" line="+208"/>
<location line="+258"/>
<source>Change signal</source>
<translation>變更信號</translation>
</message>
<message>
<location line="-256"/>
<location line="+268"/>
<source>Change slot</source>
<translation>變更信號槽</translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Change signal-slot connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+234"/>
<source>Change sender</source>
<translation>變更發送者</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Change receiver</source>
<translation>變更接收者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/connectionedit.cpp" line="+143"/>
<source>Add connection</source>
<translation>新增連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Adjust connection</source>
<translation>調整連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Delete connections</source>
<translation>刪除連線</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Change source</source>
<translation>變更來源</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change target</source>
<translation>變更目標</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="+149"/>
<source>Insert &apos;%1&apos;</source>
<translation>插入 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>Raise &apos;%1&apos;</source>
<translation>提升 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Lower &apos;%1&apos;</source>
<translation>降低 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>刪除 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Reparent &apos;%1&apos;</source>
<translation>重定義父物件 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Promote to custom widget</source>
<translation>提升到自訂元件</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Demote from custom widget</source>
<translation>從自訂元件降級</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Lay out using grid</source>
<translation>使用格線佈局</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out vertically</source>
<translation>垂直佈局</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Lay out horizontally</source>
<translation>水平佈局</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Break layout</source>
<translation>打斷佈局</translation>
</message>
<message>
<location line="+240"/>
<location line="+235"/>
<location line="+78"/>
<source>Move Page</source>
<translation>移動頁面</translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<location line="+123"/>
<location line="+188"/>
<location line="+666"/>
<source>Delete Page</source>
<translation>刪除頁面</translation>
</message>
<message>
<location line="-939"/>
<location line="+123"/>
<source>Page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+309"/>
<location line="+672"/>
<source>page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
<location line="-978"/>
<location line="+123"/>
<location line="+186"/>
<location line="+667"/>
<source>Insert Page</source>
<translation>插入頁面</translation>
</message>
<message>
<location line="-856"/>
<source>tab</source>
<translation>定位點</translation>
</message>
<message>
<location line="+209"/>
<source>Change Tab order</source>
<translation>變更定位順序</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Create Menu Bar</source>
<translation>建立選單列</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Delete Menu Bar</source>
<translation>刪除選單列</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Create Status Bar</source>
<translation>建立狀態列</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Delete Status Bar</source>
<translation>刪除狀態列</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Add Tool Bar</source>
<translation>新增工具列</translation>
</message>
<message>
<source>Set Dock Window Widget</source>
<translation type="obsolete">設定嵌入視窗元件</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add Dock Window</source>
<translation>新增嵌入視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Adjust Size of &apos;%1&apos;</source>
<translation>調整 &apos;%1&apos; 的大小</translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
<source>Change Layout Item Geometry</source>
<translation>變更佈局項目位置</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Row</source>
<translation type="obsolete">插入列</translation>
</message>
<message>
<location line="+576"/>
<source>Change Table Contents</source>
<translation>變更表格內容</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Change Tree Contents</source>
<translation>變更樹狀圖內容</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="+146"/>
<source>Add action</source>
<translation>新增動作</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+126"/>
<source>Remove action</source>
<translation>移除動作</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add menu</source>
<translation>新增選單</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove menu</source>
<translation>移除選單</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Create submenu</source>
<translation>建立子選單</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Delete Tool Bar</source>
<translation>刪除工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="+1161"/>
<source>Set action text</source>
<translation>設定動作文字</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Insert action</source>
<translation>插入動作</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="+891"/>
<source>Move action</source>
<translation>移動動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-404"/>
<source>Change Title</source>
<translation>變更標題</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert Menu</source>
<translation>插入選單</translation>
</message>
<message>
<source>changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="obsolete">已變更 %2 中的 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>changed &apos;%1&apos; of %2 objects</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>已變更 %2 個物件中的 %1 個</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="obsolete">重置 %2 中的 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>reset &apos;%1&apos; of %2 objects</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>重置 %2 個物件中的 %1 個</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="obsolete">新增動態屬性 %1 到 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>add dynamic property &apos;%1&apos; to %2 objects</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>新增動態屬性 %1 到 %2 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation type="obsolete">從 %2 中移除動態屬性 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>remove dynamic property &apos;%1&apos; from %2 objects</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>從 %2 個物件中移除動態屬性 %1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>changed comment of &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation type="obsolete">已變更 %2 中的 %1 的註解</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>changed comment of &apos;%1&apos; of %2 objects</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>已變更 %2 個物件中的 %1 的註解</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command.cpp" line="-2641"/>
<source>Change Z-order of &apos;%1&apos;</source>
<translation>變更 %1 的 Z 順序</translation>
</message>
<message>
<location line="+625"/>
<source>Simplify Grid Layout</source>
<translation>簡化格線佈局</translation>
</message>
<message>
<location line="+916"/>
<source>Change Form Layout Item Geometry</source>
<translation>變更表單佈局項目的位置</translation>
</message>
<message>
<location line="+233"/>
<source>Delete Subwindow</source>
<translation>刪除子視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Insert Subwindow</source>
<translation>插入子視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>subwindow</source>
<translation>子視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subwindow</source>
<translation>子視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/signalslotdialog.cpp" line="+202"/>
<source>Change signals/slots</source>
<translation>變更信號/信號槽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/button_taskmenu.cpp" line="+225"/>
<source>Create button group</source>
<translation>建立按鍵群組</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Break button group</source>
<translation>打破按鍵群組</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Break button group &apos;%1&apos;</source>
<translation>打破按鍵群組 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Add buttons to group</source>
<translation>將按鍵新增到群組</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutmenu.cpp" line="+458"/>
<source>Add &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment>
<translation>將 %1 新增到 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Remove buttons from group</source>
<translation>將按鍵從群組內移除</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Remove &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment>
<translation>將 %1 從 %2 內移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/morphmenu.cpp" line="+349"/>
<source>Morph %1/&apos;%2&apos; into %3</source>
<extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment>
<translation>將 %1/%2 變形為 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_command2.cpp" line="+154"/>
<source>Change layout of &apos;%1&apos; from %2 to %3</source>
<translation>將 %1 的佈局由 %2 變為 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/scriptcommand.cpp" line="+55"/>
<source>Change script</source>
<translation>變更文稿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertycommand.cpp" line="+1209"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>已變更 %1 個,共 %2 個</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Changed &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>已變更 %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of &apos;%2&apos;</source>
<translation>已重置 %1 個,共 %2 個</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Reset &apos;%1&apos; of %n objects</source>
<translation>
<numerusform>已重置 %1 個,共 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>新增動態屬性 %1 到 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Add dynamic property &apos;%1&apos; to %n objects</source>
<translation>
<numerusform>新增動態屬性 %1 到 %n 個物件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from &apos;%2&apos;</source>
<translation>從 %2 移除動態屬性 %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Remove dynamic property &apos;%1&apos; from %n objects</source>
<translation>
<numerusform>從 %n 個物件移除動態屬性 %1</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/signalsloteditor/connectdialog.ui"/>
<source>Configure Connection</source>
<translation>設定連線</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GroupBox</source>
<translation>群組盒</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Edit...</source>
<translation>編輯...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Show signals and slots inherited from QWidget</source>
<translation>顯示從 QWidget 繼承的信號與信號槽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DPI_Chooser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/dpi_chooser.cpp" line="+69"/>
<source>Standard (96 x 96)</source>
<extracomment>Embedded device standard screen resolution</extracomment>
<translation>標準(96 x 96)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Greenphone (179 x 185)</source>
<extracomment>Embedded device screen resolution</extracomment>
<translation>綠色手機(179 x 185)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>High (192 x 192)</source>
<extracomment>Embedded device high definition screen resolution</extracomment>
<translation>高(192 x 192)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="+439"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.&lt;br&gt;Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation type="obsolete">此檔案包含最上層的間隔器。&lt;br&gt;它們&lt;b&gt;尚未&lt;/b&gt;存到表單中。&lt;br&gt;也許您忘了建立佈局?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This file contains top level spacers.&lt;br&gt;They have &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; been saved into the form.</source>
<translation>此檔案包含最上層的間隔器。&lt;br&gt;它們&lt;b&gt;尚未&lt;/b&gt;存到表單中。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Perhaps you forgot to create a layout?</source>
<translation>也許您忘了建立佈局?</translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>不合法的 ui 檔。沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>This file cannot be read because it was created using %1.</source>
<translation>此檔案無法讀取,因為是用 %1 建立的。</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取。</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source>
<translation>此檔案無法讀取,因為載入額外的資訊延伸時失敗。</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>The converted file could not be read.</source>
<translation>轉換後的檔案無法讀取。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,將會自動轉換成新式的表單。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source>
<translation>舊表單不會做任何更動,但是您必須另存新檔。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:
%2</source>
<translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取:
%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please run it through &lt;b&gt;uic3&amp;nbsp;-convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation>請執行 &lt;b&gt;uic3 &amp;nbsp; -convert&lt;/b&gt; 將它轉換成 Qt 4 的 ui 格式。</translation>
</message>
<message>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.
The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new name.</source>
<translation type="obsolete">此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,所以 Qt 設計家將會把它轉換成新的表單。
舊的表單不會被更動,但是您要用另一個名字將它儲存起來。</translation>
</message>
<message>
<source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Please run it through &lt;b&gt;uic3 -convert&lt;/b&gt; to convert it to Qt-4&apos;s ui format.</source>
<translation type="obsolete">此檔案是用 Qt-%1 的設計家建立的,因此無法讀取。&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;請先用 &lt;b&gt;uic3 -convert&lt;/b&gt; 將它轉換成 Qt-4 的格式。</translation>
</message>
<message>
<location line="+746"/>
<source>Custom Widgets</source>
<translation>自訂元件</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>已提升的元件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_utils.cpp" line="+682"/>
<source>Unable to launch %1.</source>
<translation>無法啟動 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 timed out.</source>
<translation>%1 逾時。</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening resource file</source>
<translation type="obsolete">開啟資源檔時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open &quot;%1&quot;:
%2</source>
<translation type="obsolete">無法開啟 &quot;%1&quot;:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>file name is empty</source>
<translation type="obsolete">檔名是空白的</translation>
</message>
<message>
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
<translation type="obsolete">XML 錯誤,於第 %1 行第 %2 個字元:%3</translation>
</message>
<message>
<source>no &lt;RCC&gt; root element</source>
<translation type="obsolete">沒有 &lt;RCC&gt; 根元素</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaEnum</name>
<message>
<location line="-513"/>
<source>%1 is not a valid enumeration value of &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 不是 %2 的合法列舉值。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to an enumeration value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 無法轉換為 %2 型態的列舉值。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignerMetaFlags</name>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&apos;%1&apos; could not be converted to a flag value of type &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%1 無法轉換為 %2 型態的旗標值。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfile</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/deviceprofile.cpp" line="+397"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a number.</source>
<extracomment>Reading a number for an embedded device profile</extracomment>
<translation>%1 不是一個數字。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>An invalid tag &lt;%1&gt; was encountered.</source>
<translation>遇到不合法的標籤 &lt;%1&gt;。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/deviceprofiledialog.ui"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>家族(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Point Size</source>
<translation>點大小(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device DPI</source>
<translation>裝置的 DPI</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceSkin</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/deviceskin/deviceskin.cpp" line="+79"/>
<source>The image file &apos;%1&apos; could not be loaded.</source>
<translation>無法載入影像檔 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>The skin directory &apos;%1&apos; does not contain a configuration file.</source>
<translation>外觀目錄 %1 沒有設定檔。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be opened.</source>
<translation>外觀設定檔 %1 無法開啟。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The skin configuration file &apos;%1&apos; could not be read: %2</source>
<translation>外觀設定檔 %1 無法讀取:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Syntax error: %1</source>
<translation>語法錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The skin &quot;up&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「上」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The skin &quot;down&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「下」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The skin &quot;closed&quot; image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的「關閉」影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The skin cursor image file &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>外觀中的游標影像檔 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Syntax error in area definition: %1</source>
<translation>區域定義中有語法錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Mismatch in number of areas, expected %1, got %2.</source>
<translation>區域數量不符。應為 %1,實際上為 %2。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsControl</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a profile</source>
<translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the selected profile</source>
<translation type="obsolete">編輯選取的設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected profile</source>
<translation type="obsolete">刪除選取的設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Add Profile</source>
<translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>New profile</source>
<translation type="obsolete">新增設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="obsolete">編輯設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Profile</source>
<translation type="obsolete">刪除設定檔</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to delete the profile &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="obsolete">您要刪除設定檔 %1 嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/embeddedoptionspage.cpp" line="+311"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1, %2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Style&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Resolution&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Format embedded device profile description</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;字型&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1,%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;樣式&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;解析度&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4 x %5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="obsolete">預設</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmbeddedOptionsPage</name>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Embedded Design</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>嵌入式設計</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Device Profiles</source>
<extracomment>EmbeddedOptionsControl group box&quot;</extracomment>
<translation>裝置設定檔</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="obsolete">前一個</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="obsolete">下一個</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="obsolete">區分大小寫</translation>
</message>
<message>
<source>Whole words</source>
<translation type="obsolete">整個單字</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
<translation type="obsolete">&lt;img src=&quot;:/trolltech/shared/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;搜尋折回</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPanel</name>
<message>
<location filename="../tools/shared/fontpanel/fontpanel.cpp" line="+63"/>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Writing system</source>
<translation>寫入系統(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Family</source>
<translation>家族(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Style</source>
<translation>風格(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Point size</source>
<translation>點大小(&amp;P)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontPropertyManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/propertyeditor/fontpropertymanager.cpp" line="+62"/>
<source>PreferDefault</source>
<translation>預設喜好設定</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>NoAntialias</source>
<translation>沒有反鋸齒</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PreferAntialias</source>
<translation>預設反鋸齒</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Antialiasing</source>
<translation>反鋸齒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formbuilderextra.cpp" line="+351"/>
<source>Invalid stretch value for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment>
<translation>%1 的延伸值不合法:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Invalid minimum size for &apos;%1&apos;: &apos;%2&apos;</source>
<extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment>
<translation>%1 的最小值不合法:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditorOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formeditor_optionspage.cpp" line="+91"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preview Zoom</source>
<translation>預覽縮放</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Default Zoom</source>
<translation>預設縮放</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Forms</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Grid</source>
<translation>預設格線</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormLayoutRowDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/formlayoutrowdialog.ui"/>
<source>Add Form Layout Row</source>
<translation>新增表單佈局列</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Label text:</source>
<translation>標籤文字(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Field &amp;type:</source>
<translation>欄位型態(&amp;T):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Field name:</source>
<translation>欄位名稱(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Buddy:</source>
<translation>同伴(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Row:</source>
<translation>列(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Label &amp;name:</source>
<translation>標籤名稱(&amp;N):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindow.cpp" line="+1705"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormWindowSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/formwindowsettings.ui"/>
<source>Form Settings</source>
<translation>表單設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Layout &amp;Default</source>
<translation>佈局預設值(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Spacing:</source>
<translation>間隔空間(&amp;S):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>邊緣留白(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Layout Function</source>
<translation>佈局功能(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Ma&amp;rgin:</source>
<translation>邊緣留白(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Spa&amp;cing:</source>
<translation>間隔空間(&amp;C):</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Embedded Design</source>
<translation>嵌入式設計</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Author</source>
<translation>作者(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Include Hints</source>
<translation>引入提示(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&amp;Pixmap Function</source>
<translation>像素圖功能(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Grid</source>
<translation>格線</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconSelector</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="+353"/>
<source>All Pixmaps (</source>
<translation>所有像素圖 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ItemPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/taskmenu/itemlisteditor.cpp" line="+66"/>
<source>XX Icon Selected off</source>
<extracomment>Sample string to determinate the width for the first column of the list item property browser</extracomment>
<translation>XX 圖示選擇關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageResourceDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/iconselector.cpp" line="-235"/>
<source>Choose Resource</source>
<translation>選擇資源</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/mainwindow.cpp" line="+119"/>
<source>Main</source>
<extracomment>Not currently used (main tool bar)</extracomment>
<translation>主要</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewForm</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/newform.cpp" line="+79"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>建立(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Recent</source>
<translation>最近的</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>開啟(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>最近開啟的表單(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading form</source>
<translation type="obsolete">載入表單時發生錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a template for a preview</source>
<translation type="obsolete">選擇預覽的樣本</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Read error</source>
<translation>讀取錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>New Form</source>
<translation>新表單</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Show this Dialog on Startup</source>
<translation>啟動時顯示此對話框</translation>
</message>
<message>
<source>Widgets</source>
<translation type="obsolete">元件</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Widgets</source>
<translation type="obsolete">自訂元件</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>A temporary form file could not be created in %1.</source>
<translation>無法於 %1 建立暫存表單檔。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary form file %1 could not be written.</source>
<translation>無法寫入暫存表單檔 %1。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewFormWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/newformwidget.cpp" line="+495"/>
<source>Unable to open the form template file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>無法開啟表單樣本檔 %1:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectInspectorModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/objectinspector/objectinspectormodel.cpp" line="+364"/>
<source>Object</source>
<translation>物件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Class</source>
<translation>類別</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>separator</source>
<translation>分隔器</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>&lt;noname&gt;</source>
<translation>&lt;未命名&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ObjectNameDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_taskmenu.cpp" line="+162"/>
<source>Change Object Name</source>
<translation>變更物件名稱</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Object Name</source>
<translation>物件名稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oubliette</name>
<message>
<source>Inventory</source>
<translation type="obsolete">項目清單</translation>
</message>
<message>
<source>You have &lt;B&gt;No&lt;/B&gt; Items</source>
<translation type="obsolete">您沒有任何項目</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>You have %1 of %2 items</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>您有 %2 個項目中的 %1 個</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">確定</translation>
</message>
<message>
<source>Easter Egg Found</source>
<translation type="obsolete">找到復活節彩蛋</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the Trolltech Business Card Hunt
Use the direction keys to move around and find the business cards for all the trolls.</source>
<translation type="obsolete">歡迎來到 Trolltech 名片中心
請使用方向鍵來尋找名片。</translation>
</message>
<message>
<source>You Did It!</source>
<translation type="obsolete">您做到了!</translation>
</message>
<message>
<source>That&apos;s rather anti-climatic</source>
<translation type="obsolete">這好像有點怪怪的。</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">離開</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>You&apos;ve collected all the Trolltech cards. It took you %n steps.
There&apos;s nothing more here. You should get back to work.</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>您已經收集所有的 Trolltech 的卡片。花了您 %n 個步驟。
這裡沒有東西了,您可以回去工作了。</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/plugindialog.ui"/>
<source>Plugin Information</source>
<translation type="unfinished">外掛程式資訊</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Docked Window</source>
<translation type="obsolete">已嵌入視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation type="obsolete">多個頂層視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation type="obsolete">工具視窗字型</translation>
</message>
<message>
<source>Default Grid</source>
<translation type="obsolete">預設格線</translation>
</message>
<message>
<source>Pick a directory to save templates in</source>
<translation type="obsolete">請選擇要儲存樣本的目錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/preferencesdialog.ui"/>
<source>Preferences</source>
<translation>喜好設定</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface Mode</source>
<translation type="obsolete">使用這介面模式</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Template Paths</source>
<translation type="obsolete">額外樣本路徑</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.cpp" line="+155"/>
<source>Default</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Browse...</source>
<translation>瀏覽...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/previewconfigurationwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Print/Preview Configuration</source>
<translation>列印/預覽設定</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Style sheet</source>
<translation>樣式表</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Device skin</source>
<translation>裝置外觀</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PromotionModel</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/promotionmodel.cpp" line="+116"/>
<source>Not used</source>
<extracomment>Usage of promoted widgets</extracomment>
<translation>未使用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertyEditor</name>
<message>
<source>comment</source>
<translation type="obsolete">註解</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3WizardContainer</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/widgets/q3wizard/q3wizard_container.cpp" line="+172"/>
<location line="+5"/>
<source>Page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/abstractformbuilder.cpp" line="+206"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source>
<translation>讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Invalid ui file: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<translation>不合法的 ui 檔。沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>The creation of a widget of the class &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>建立類別 %1 的元件時失敗。</translation>
</message>
<message>
<location line="+295"/>
<source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source>
<translation>試圖將不是 QWizardPage 的子類別加入 QWizard。</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Attempt to add a layout to a widget &apos;%1&apos; (%2) which already has a layout of non-box type %3.
This indicates an inconsistency in the ui-file.</source>
<translation>您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)中,但該元件已經有一個非盒狀型態為 %3 的未管理佈局。這表示在 ui 檔中有發生不一致的情況。</translation>
</message>
<message>
<location line="+144"/>
<source>Empty widget item in %1 &apos;%2&apos;.</source>
<translation>空白的元件項目於 %1「%2」。</translation>
</message>
<message>
<location line="+684"/>
<source>Flags property are not supported yet.</source>
<translation>尚未支援旗標屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>While applying tab stops: The widget &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation>套用定位點時:找不到元件 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+749"/>
<source>Invalid QButtonGroup reference &apos;%1&apos; referenced by &apos;%2&apos;.</source>
<translation>%2 參考了不合法的 QButtonGroup 參考 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+518"/>
<source>This version of the uitools library is linked without script support.</source>
<translation>這個 uitools 函式庫的版本沒有支援文稿。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QActiveXPlugin</name>
<message>
<source>ActiveX control</source>
<translation type="obsolete">ActiveX 控制</translation>
</message>
<message>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation type="obsolete">ActiveX 控制元件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QActiveXPluginObject</name>
<message>
<source>Control loaded</source>
<translation type="obsolete">控制已載入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QActiveXTaskMenu</name>
<message>
<source>Set Control</source>
<translation type="obsolete">設定控制</translation>
</message>
<message>
<source>Licensed Control</source>
<translation type="obsolete">已授權的控制</translation>
</message>
<message>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation type="obsolete">此控制要求設計期間的授權</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetPlugin</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgetplugin.cpp" line="+75"/>
<source>ActiveX control</source>
<translation>ActiveX 控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>ActiveX control widget</source>
<translation>ActiveX 控制元件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxWidgetTaskMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="+119"/>
<source>Set Control</source>
<translation>設定控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Reset Control</source>
<translation>重置控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Licensed Control</source>
<translation>已授權的控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The control requires a design-time license</source>
<translation>此控制要求設計期間的授權</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_promotion.cpp" line="+83"/>
<source>%1 is not a promoted class.</source>
<translation>%1 不是一個已提升的類別。</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>The base class %1 is invalid.</source>
<translation>基底類別 %1 不合法。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 already exists.</source>
<translation>類別 %1 已存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Promoted Widgets</source>
<translation>已提升元件</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>The class %1 cannot be removed</source>
<translation>類別 %1 無法移除</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The class %1 cannot be removed because it is still referenced.</source>
<translation>類別 %1 無法移除,因為它仍在被參考中。</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The class %1 cannot be renamed</source>
<translation>類別 %1 無法重新命名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The class %1 cannot be renamed to an empty name.</source>
<translation>類別 %1 無法重新命名為空的名稱。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>There is already a class named %1.</source>
<translation>已經有名為 %1 的類別。</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Cannot set an empty include file.</source>
<translation>不法設定空的引入檔。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/uilib/formscriptrunner.cpp" line="+88"/>
<source>Exception at line %1: %2</source>
<translation>例外發生於行 %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>An error occurred while running the script for %1: %2
Script: %3</source>
<translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:%2
文稿:%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesigner</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner.cpp" line="+141"/>
<source>%1 - warning</source>
<translation>%1─警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Qt Designer</source>
<translation>Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source>
<translation>此應用程式無法用於主控台版的 Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerActionEditor</name>
<message>
<source>Action Editor</source>
<translation type="obsolete">動作編輯器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerActions</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_actions.cpp" line="+178"/>
<source>Edit Widgets</source>
<translation>編輯元件</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Form...</source>
<translation type="obsolete">新增表單(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Form...</source>
<translation type="obsolete">開啟表單(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Form</source>
<translation type="obsolete">儲存表單(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Form &amp;As...</source>
<translation type="obsolete">另存表單(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<source>Save A&amp;ll Forms</source>
<translation type="obsolete">儲存所有表單(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Form As &amp;Template...</source>
<translation type="obsolete">將表單存為樣本(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close Form</source>
<translation type="obsolete">關閉表單(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>離開(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="obsolete">預覽(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Form &amp;Settings...</source>
<translation type="obsolete">表單設定(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation>最小化(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bring All to Front</source>
<translation>把全部都帶到前景</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>喜好設定</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+N</source>
<translation type="obsolete">CTRL+N</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+O</source>
<translation type="obsolete">CTRL+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+293"/>
<source>Clear &amp;Menu</source>
<translation>清除選單(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+S</source>
<translation type="obsolete">CTRL+S</translation>
</message>
<message>
<location line="-232"/>
<source>CTRL+SHIFT+S</source>
<translation>CTRL+SHIFT+S</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+W</source>
<translation type="obsolete">CTRL+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>CTRL+Q</source>
<translation>CTRL+Q</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+Z</source>
<translation type="obsolete">CTRL+Z</translation>
</message>
<message>
<source>CTRL+SHIFT+Z</source>
<translation type="obsolete">CTRL+SHIFT+Z</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>CTRL+R</source>
<translation>CTRL+R</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Style</source>
<translation type="obsolete">%1 風格</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CTRL+M</source>
<translation>CTRL+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Qt Designer &amp;Help</source>
<translation>Qt 設計家說明(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current Widget Help</source>
<translation>目前元件說明</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>What&apos;s New in Qt Designer?</source>
<translation>Qt 設計家有什麼新功能?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>About Plugins</source>
<translation>關於外掛程式</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+601"/>
<source>About Qt Designer</source>
<translation>關於 Qt 設計家</translation>
</message>
<message>
<location line="-595"/>
<source>About Qt</source>
<translation>關於 Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<location line="+197"/>
<source>Open Form</source>
<translation>開啟表單</translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<location line="+37"/>
<location line="+160"/>
<source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source>
<translation>設計家介面檔 (*.%1);;所有檔案 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Save form as</source>
<translation type="obsolete">另存表單</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">儲存</translation>
</message>
<message>
<location line="-615"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 已存在。
您要取代它嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Saved %1.</source>
<translation>已儲存 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Additional Fonts...</source>
<translation>額外的字型</translation>
</message>
<message>
<location line="+298"/>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation>最近開啟的表單(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Designer</source>
<translation>設計家</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Feature not implemented yet!</source>
<translation>功能尚未實作!</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Read error</source>
<translation>讀取錯誤</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>%1
Do you want to update the file location or generate a new form?</source>
<translation>%1
您要更新檔案位置,還是建立新的表單?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>更新(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;New Form</source>
<translation>新增表單(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<location line="+40"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>要儲存表單嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Could not open file</source>
<translation>無法開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<source>The file, %1, could not be opened
Reason: %2
Would you like to retry or change your file?</source>
<translation type="obsolete">檔案 %1 無法開啟
理由:%2
您要重試,還是要改變檔案?</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Select New File</source>
<translation>選擇新檔案</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Could not write file</source>
<translation>無法寫入檔案</translation>
</message>
<message>
<source>It was not possible to write the entire file, %1, to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
<translation type="obsolete">無法將整個檔案 %1 寫入磁碟。
理由:%2
您要重試嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+201"/>
<source>&amp;Close Preview</source>
<translation>關閉預覽(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Form Settings - %1</source>
<translation type="obsolete">表單設定─%1</translation>
</message>
<message>
<source>F3</source>
<translation type="obsolete">F3</translation>
</message>
<message>
<location line="-900"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>新增(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>開啟(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>另存新檔(&amp;A)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>全部儲存(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Save As &amp;Template...</source>
<translation>儲存為樣本(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+896"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location line="-895"/>
<source>Save &amp;Image...</source>
<translation>儲存影像(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>列印(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview...</source>
<translation type="obsolete">預覽(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>View &amp;Code...</source>
<translation>檢視程式碼(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>ALT+CTRL+S</source>
<translation>ALT+CTRL+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+355"/>
<location line="+248"/>
<source>Save Form As</source>
<translation>另存表單</translation>
</message>
<message>
<location line="+429"/>
<source>Preview failed</source>
<translation>預覽失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="-575"/>
<source>Code generation failed</source>
<translation>程式碼產生失敗</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>The file %1 could not be opened.
Reason: %2
Would you like to retry or select a different file?</source>
<translation>檔案 %1 無法被開啟。
原因:%2
您要再嘗試,還是要選擇其它檔案?</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>It was not possible to write the entire file %1 to disk.
Reason:%2
Would you like to retry?</source>
<translation>無法將整個檔案 %1 寫入磁碟。
理由:%2
您要重試嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<location line="+34"/>
<source>Assistant</source>
<translation>小助手</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+23"/>
<source>The backup file %1 could not be written.</source>
<translation>備份檔 %1 無法寫入。</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>The backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立備份目錄 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立暫存備份目錄 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Image files (*.%1)</source>
<translation>影像檔 (*.%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+17"/>
<source>Save Image</source>
<translation>儲存影像</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Saved image %1.</source>
<translation>已儲存影像 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be written.</source>
<translation>檔案 %1 無法寫入。</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Please close all forms to enable the loading of additional fonts.</source>
<translation>請關閉所有表單,才能載入額外的字型。</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Printed %1.</source>
<translation>已列印 %1。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_appearanceoptions.cpp" line="+138"/>
<source>Appearance</source>
<extracomment>Tab in preferences dialog</extracomment>
<translation>外觀</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAppearanceOptionsWidget</name>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Docked Window</source>
<translation>已嵌入視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Multiple Top-Level Windows</source>
<translation>多個頂層視窗</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toolwindow Font</source>
<translation>工具視窗字型</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerAxWidget</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qaxwidgettaskmenu.cpp" line="-71"/>
<source>Reset control</source>
<translation>重置控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Set control</source>
<translation>設定控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/plugins/activeqt/qdesigneraxwidget.cpp" line="+179"/>
<source>Control loaded</source>
<translation>控制已載入</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>A COM exception occurred when executing a meta call of type %1, index %2 of &quot;%3&quot;.</source>
<translation>執行型態 %1 的 meta 呼叫時發生 COM 例外,索引 %2/%3。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormBuilder</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_formbuilder.cpp" line="+88"/>
<source>Script errors occurred:</source>
<translation>發生文稿錯誤:</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>The preview failed to build.</source>
<translation>建立預覽時失敗。</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Designer</source>
<translation>設計家</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerFormWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_formwindow.cpp" line="+217"/>
<source>%1 - %2[*]</source>
<translation>%1 - %2[*]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save Form?</source>
<translation>要儲存表單嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to save the changes to this document before closing?</source>
<translation>您要在關閉前先儲存對此文件的變更嗎?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>If you don&apos;t save, your changes will be lost.</source>
<translation>如果您不儲存,所做的變更將遺失。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenu</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menu.cpp" line="-1160"/>
<source>Type Here</source>
<translation>在此輸入</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Separator</source>
<translation>新增分隔器</translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<source>Insert separator</source>
<translation>插入分隔器</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove separator</source>
<translation>移除分隔器</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove action &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除動作 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+628"/>
<source>Add separator</source>
<translation>新增分隔器</translation>
</message>
<message>
<location line="-326"/>
<source>Insert action</source>
<translation>插入動作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerMenuBar</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_menubar.cpp" line="-381"/>
<source>Type Here</source>
<translation>在此輸入</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<source>Remove Menu &apos;%1&apos;</source>
<translation>移除選單 %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove Menu Bar</source>
<translation>移除選單列</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Menu</source>
<translation>選單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerObjectInspector</name>
<message>
<source>Object Inspector</source>
<translation type="obsolete">物件指示器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPluginManager</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/pluginmanager.cpp" line="+249"/>
<source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source>
<translation>剖析自訂元件 %1 的 XML 格式時發生錯誤:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;.</source>
<translation>自訂元件 %1 的 XML 未包含任何 &lt;widget&gt; 或 &lt;ui&gt; 元素。</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The class attribute for the class %1 is missing.</source>
<translation>類別 %1 遺失了類別屬性。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source>
<translation>類別 %1 的類別屬性與類別名稱 %2 不符。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertyEditor</name>
<message>
<source>Property Editor</source>
<translation type="obsolete">屬性編輯器</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerPropertySheet</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/qdesigner_propertysheet.cpp" line="+747"/>
<source>Dynamic Properties</source>
<translation>動態屬性</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResource</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/formeditor/qdesigner_resource.cpp" line="-246"/>
<source>The layout type &apos;%1&apos; is not supported, defaulting to grid.</source>
<translation>未支援佈局型態 %1。改使用預設的格線型態。</translation>
</message>
<message>
<location line="+342"/>
<source>The container extension of the widget &apos;%1&apos; (%2) returned a widget not managed by Designer &apos;%3&apos; (%4) when queried for page #%5.
Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the domXml() method of the custom widget.</source>
<translation>元件 %1(%2)的容器延伸在查詢頁面 #%5 時傳回了非設計器 %3(%4)管理的元件。
容器頁面應該只能經由自訂元件的 domXml() 方法傳回的 XML 內指定加入。</translation>
</message>
<message>
<location line="+599"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt;</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents at line %1, column %2: %3</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤,在第 %1 行第 %2 欄:%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error while pasting clipboard contents: The root element &lt;ui&gt; is missing.</source>
<extracomment>Parsing clipboard contents</extracomment>
<translation>貼上剪貼簿內容時發生錯誤:沒有根元素 &lt;ui&gt;。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerResourceEditor</name>
<message>
<source>Resource Editor</source>
<translation type="obsolete">資源編輯器</translation>
</message>
<message>
<source>Resource Browser</source>
<translation type="obsolete">資源瀏覽器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSharedSettings</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/lib/shared/shared_settings.cpp" line="+83"/>
<source>The template path %1 could not be created.</source>
<translation>無法建立樣本路徑 %1。</translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>An error has been encountered while parsing device profile XML: %1</source>
<translation>剖析裝置設定檔 XML 時發生錯誤:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerSignalSlotEditor</name>
<message>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation type="obsolete">信號/信號槽編輯器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerStackedWidget</name>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation type="obsolete">前一頁</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation type="obsolete">下一頁</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
<source>After Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="obsolete">變更頁面順序...</translation>
</message>
<message>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="obsolete">變更頁面順序</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Page</source>
<translation type="obsolete">插入頁面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerTabWidget</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
<source>After Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Page</source>
<translation type="obsolete">插入頁面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerToolBox</name>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="obsolete">刪除頁面</translation>
</message>
<message>
<source>Before Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation>
</message>
<message>
<source>After Current Page</source>
<translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation>
</message>
<message>
<source>Change Page Order...</source>
<translation type="obsolete">變更頁面順序...</translation>
</message>
<message>
<source>Change Page Order</source>
<translation type="obsolete">變更頁面順序</translation>
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Page</source>
<translation type="obsolete">插入頁面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerToolWindow</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_toolwindow.cpp" line="+190"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>屬性編輯器</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>動作編輯器</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Object Inspector</source>
<translation>物件指示器</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Resource Browser</source>
<translation>資源瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Signal/Slot Editor</source>
<translation>信號/信號槽編輯器</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Widget Box</source>
<translation>元件盒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWidgetBox</name>
<message>
<source>Widget Box</source>
<translation type="obsolete">元件盒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/components/widgetbox/widgetboxtreewidget.cpp" line="+349"/>
<source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source>
<translation>在 %2 的第 %1 行發生錯誤:%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; encountered when parsing for &lt;widget&gt; or &lt;ui&gt;</source>
<translation>剖析 &lt;widget&gt; 或 &lt;ui&gt; 時遇到未預期的元素 &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source>
<translation>剖析元件時遇到未預期的檔案結束。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>A widget element could not be found.</source>
<translation>找不到元件的元素。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDesignerWorkbench</name>
<message>
<location filename="../tools/designer/src/designer/qdesigner_workbench.cpp" line="+199"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent Forms</source>
<translation type="obsolete">最近的表單(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>F&amp;orm</source>
<translation>表單(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Preview in</source>
<translation>預覽於</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="obsolete">工具(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>說明(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">檔案</translation>
</message>