| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!DOCTYPE TS> |
| <TS version="2.0" language="ru"> |
| <context> |
| <name>QCLuceneResultWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+110"/> |
| <source>Search Results</source> |
| <translation>Результат поиска</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>Note:</source> |
| <translation>Примечание:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+1"/> |
| <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed!</source> |
| <translation>Результат поиска может быть неполным, так как документация ещё индексируется!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>Your search did not match any documents.</source> |
| <translation>По вашему запросу не найдено ни одного документа.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> |
| <translation>(Причиной этого может быть то, что документация ещё индексируется.)</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpCollectionHandler</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpcollectionhandler.cpp" line="+79"/> |
| <source>The collection file is not set up yet!</source> |
| <translation type="unfinished">Файл набора ещё не установлен!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+22"/> |
| <source>Cannot load sqlite database driver!</source> |
| <translation>Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <location line="+48"/> |
| <source>Cannot open collection file: %1</source> |
| <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл набора: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-39"/> |
| <source>Cannot create tables in file %1!</source> |
| <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+16"/> |
| <source>The specified collection file already exists!</source> |
| <translation type="unfinished">Указанный файла набора уже существует!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Cannot create directory: %1</source> |
| <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+23"/> |
| <source>Cannot copy collection file: %1</source> |
| <translation type="unfinished">Не удалось скопировать файл набора: %1</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+119"/> |
| <source>Unknown filter!</source> |
| <translation>Неизвестный фильтр!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+55"/> |
| <source>Cannot register filter %1!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+44"/> |
| <source>Cannot open documentation file %1!</source> |
| <translation>Не удалось открыть файл документации %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Invalid documentation file!</source> |
| <translation>Некорректный файл документации!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+34"/> |
| <source>The namespace %1 was not registered!</source> |
| <translation>Пространство имён %1 не зарегистрировано!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+120"/> |
| <source>Namespace %1 already exists!</source> |
| <translation>Пространство имён %1 уже существует!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>Cannot register namespace!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Cannot open database to optimize!</source> |
| <translation>Не удалось открыть базу данных для оптимизации!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpDBReader</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpdbreader.cpp" line="+98"/> |
| <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> |
| <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> |
| <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' '%2': %3</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpEngineCore</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpenginecore.cpp" line="+516"/> |
| <source>The specified namespace does not exist!</source> |
| <translation>Указанное пространство имён не существует!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpEngineCorePrivate</name> |
| <message> |
| <location line="-394"/> |
| <source>Cannot open documentation file %1: %2!</source> |
| <translation>Не удалось открыть файл документации %1: %2!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpGenerator</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpgenerator.cpp" line="+157"/> |
| <source>Invalid help data!</source> |
| <translation>Некорректные данные справки!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>No output file name specified!</source> |
| <translation>Не указано имя результирующего файла!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+14"/> |
| <source>Building up file structure...</source> |
| <translation>Создание структуры файла...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="-7"/> |
| <source>The file %1 cannot be overwritten!</source> |
| <translation>Невозможно перезаписать файл %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>Cannot open data base file %1!</source> |
| <translation>Не удалось открыть файл базы данных %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+11"/> |
| <source>Cannot register namespace %1!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Insert custom filters...</source> |
| <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Insert help data for filter section (%1 of %2)...</source> |
| <translation>Добавление данных справки для раздела фильтра (%1 из %2)...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>Documentation successfully generated.</source> |
| <translation>Документация успешно создана.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+76"/> |
| <source>Some tables already exist!</source> |
| <translation>Некоторые таблицы уже существуют!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+61"/> |
| <source>Cannot create tables!</source> |
| <translation>Не удалось создать таблицы!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+86"/> |
| <source>Cannot register virtual folder!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+10"/> |
| <source>Insert files...</source> |
| <translation>Добавление файлов...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+42"/> |
| <source>The referenced file %1 must be inside or within a subdirectory of (%2). Skipping it.</source> |
| <translation>Файл %1 должен быть в каталоге '%2' или в его подкаталоге. Пропускаем.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+7"/> |
| <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> |
| <translation>Файл %1 не существует! Пропускаем.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+6"/> |
| <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> |
| <translation>Не удалось открыть файл %1! Пропускаем.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+131"/> |
| <source>The filter %1 is already registered!</source> |
| <translation>Фильтр %1 уже зарегистрирован!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Cannot register filter %1!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр %1!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+24"/> |
| <source>Insert indices...</source> |
| <translation>Добавление указателей...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+80"/> |
| <source>Insert contents...</source> |
| <translation>Добавление содержания...</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+8"/> |
| <source>Cannot insert contents!</source> |
| <translation>Не удалось добавить содержание!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+12"/> |
| <source>Cannot register contents!</source> |
| <translation>Не удалось зарегистрировать содержание!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpSearchQueryWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchquerywidget.cpp" line="+200"/> |
| <source>Search for:</source> |
| <translation>Искать:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Search</source> |
| <translation>Поиск</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+16"/> |
| <source>Advanced search</source> |
| <translation>Расширенный поиск</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+18"/> |
| <source>words <B>similar</B> to:</source> |
| <translation><B>похожие</B> слова:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source><B>without</B> the words:</source> |
| <translation><B>не содержит</B> слов:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>with <B>exact phrase</B>:</source> |
| <translation>содержит <B>точную фразу</B>:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>with <B>all</B> of the words:</source> |
| <translation>содержит <B>все</B> слова:</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>with <B>at least one</B> of the words:</source> |
| <translation>содержит <B>хотя бы одно</B> из слов:</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpSearchResultWidget</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpsearchresultwidget.cpp" line="+235"/> |
| <source>0 - 0 of 0 Hits</source> |
| <translation>0 - 0 из 0 совпадений</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QHelpSearchResultWidgetPrivate</name> |
| <message> |
| <location line="-61"/> |
| <source>%1 - %2 of %3 Hits</source> |
| <translation>%1 - %2 из %3 совпадений</translation> |
| </message> |
| </context> |
| <context> |
| <name>QObject</name> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelp_global.h" line="+83"/> |
| <source>Untitled</source> |
| <translation>Безымянный</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location filename="../tools/assistant/lib/qhelpprojectdata.cpp" line="+80"/> |
| <source>Unknown token.</source> |
| <translation>Неизвестный идентификатор.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>Unknown token. Expected "QtHelpProject"!</source> |
| <translation>Неизвестный идентификатор. Ожидается "QtHelpProject"!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+5"/> |
| <source>Error in line %1: %2</source> |
| <translation>Ошибка в строке %1: %2</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+13"/> |
| <source>A virtual folder must not contain a '/' character!</source> |
| <translation>Виртуальный каталог не должен содержать символ '/'!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+4"/> |
| <source>A namespace must not contain a '/' character!</source> |
| <translation>Пространство имён не должно содержать символ '/'!</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+16"/> |
| <source>Missing namespace in QtHelpProject.</source> |
| <translation>Отсутствует пространство имён в QtHelpProject.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+2"/> |
| <source>Missing virtual folder in QtHelpProject</source> |
| <translation>Отсутствует виртуальный каталог в QtHelpProject</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+88"/> |
| <source>Missing attribute in keyword at line %1.</source> |
| <translation>Отсутствует атрибут у ключевого слова в строке %1.</translation> |
| </message> |
| <message> |
| <location line="+83"/> |
| <source>The input file %1 could not be opened!</source> |
| <translation>Невозможно открыть исходный файл %1!</translation> |
| </message> |
| </context> |
| </TS> |