|  | Here are some guidelines for people who want to contribute their code | 
|  | to this software. | 
|  |  | 
|  | (0) Decide what to base your work on. | 
|  |  | 
|  | In general, always base your work on the oldest branch that your | 
|  | change is relevant to. | 
|  |  | 
|  | - A bugfix should be based on 'maint' in general. If the bug is not | 
|  | present in 'maint', base it on 'master'. For a bug that's not yet | 
|  | in 'master', find the topic that introduces the regression, and | 
|  | base your work on the tip of the topic. | 
|  |  | 
|  | - A new feature should be based on 'master' in general. If the new | 
|  | feature depends on a topic that is in 'pu', but not in 'master', | 
|  | base your work on the tip of that topic. | 
|  |  | 
|  | - Corrections and enhancements to a topic not yet in 'master' should | 
|  | be based on the tip of that topic. If the topic has not been merged | 
|  | to 'next', it's alright to add a note to squash minor corrections | 
|  | into the series. | 
|  |  | 
|  | - In the exceptional case that a new feature depends on several topics | 
|  | not in 'master', start working on 'next' or 'pu' privately and send | 
|  | out patches for discussion. Before the final merge, you may have to | 
|  | wait until some of the dependent topics graduate to 'master', and | 
|  | rebase your work. | 
|  |  | 
|  | - Some parts of the system have dedicated maintainers with their own | 
|  | repositories (see the section "Subsystems" below).  Changes to | 
|  | these parts should be based on their trees. | 
|  |  | 
|  | To find the tip of a topic branch, run "git log --first-parent | 
|  | master..pu" and look for the merge commit. The second parent of this | 
|  | commit is the tip of the topic branch. | 
|  |  | 
|  | (1) Make separate commits for logically separate changes. | 
|  |  | 
|  | Unless your patch is really trivial, you should not be sending | 
|  | out a patch that was generated between your working tree and | 
|  | your commit head.  Instead, always make a commit with complete | 
|  | commit message and generate a series of patches from your | 
|  | repository.  It is a good discipline. | 
|  |  | 
|  | Give an explanation for the change(s) that is detailed enough so | 
|  | that people can judge if it is good thing to do, without reading | 
|  | the actual patch text to determine how well the code does what | 
|  | the explanation promises to do. | 
|  |  | 
|  | If your description starts to get too long, that's a sign that you | 
|  | probably need to split up your commit to finer grained pieces. | 
|  | That being said, patches which plainly describe the things that | 
|  | help reviewers check the patch, and future maintainers understand | 
|  | the code, are the most beautiful patches.  Descriptions that summarise | 
|  | the point in the subject well, and describe the motivation for the | 
|  | change, the approach taken by the change, and if relevant how this | 
|  | differs substantially from the prior version, are all good things | 
|  | to have. | 
|  |  | 
|  | Make sure that you have tests for the bug you are fixing. | 
|  |  | 
|  | When adding a new feature, make sure that you have new tests to show | 
|  | the feature triggers the new behaviour when it should, and to show the | 
|  | feature does not trigger when it shouldn't.  Also make sure that the | 
|  | test suite passes after your commit.  Do not forget to update the | 
|  | documentation to describe the updated behaviour. | 
|  |  | 
|  | Speaking of the documentation, it is currently a liberal mixture of US | 
|  | and UK English norms for spelling and grammar, which is somewhat | 
|  | unfortunate.  A huge patch that touches the files all over the place | 
|  | only to correct the inconsistency is not welcome, though.  Potential | 
|  | clashes with other changes that can result from such a patch are not | 
|  | worth it.  We prefer to gradually reconcile the inconsistencies in | 
|  | favor of US English, with small and easily digestible patches, as a | 
|  | side effect of doing some other real work in the vicinity (e.g. | 
|  | rewriting a paragraph for clarity, while turning en_UK spelling to | 
|  | en_US).  Obvious typographical fixes are much more welcomed ("teh -> | 
|  | "the"), preferably submitted as independent patches separate from | 
|  | other documentation changes. | 
|  |  | 
|  | Oh, another thing.  We are picky about whitespaces.  Make sure your | 
|  | changes do not trigger errors with the sample pre-commit hook shipped | 
|  | in templates/hooks--pre-commit.  To help ensure this does not happen, | 
|  | run git diff --check on your changes before you commit. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | (2) Describe your changes well. | 
|  |  | 
|  | The first line of the commit message should be a short description (50 | 
|  | characters is the soft limit, see DISCUSSION in git-commit(1)), and | 
|  | should skip the full stop.  It is also conventional in most cases to | 
|  | prefix the first line with "area: " where the area is a filename or | 
|  | identifier for the general area of the code being modified, e.g. | 
|  |  | 
|  | . archive: ustar header checksum is computed unsigned | 
|  | . git-cherry-pick.txt: clarify the use of revision range notation | 
|  |  | 
|  | If in doubt which identifier to use, run "git log --no-merges" on the | 
|  | files you are modifying to see the current conventions. | 
|  |  | 
|  | The body should provide a meaningful commit message, which: | 
|  |  | 
|  | . explains the problem the change tries to solve, iow, what is wrong | 
|  | with the current code without the change. | 
|  |  | 
|  | . justifies the way the change solves the problem, iow, why the | 
|  | result with the change is better. | 
|  |  | 
|  | . alternate solutions considered but discarded, if any. | 
|  |  | 
|  | Describe your changes in imperative mood, e.g. "make xyzzy do frotz" | 
|  | instead of "[This patch] makes xyzzy do frotz" or "[I] changed xyzzy | 
|  | to do frotz", as if you are giving orders to the codebase to change | 
|  | its behaviour.  Try to make sure your explanation can be understood | 
|  | without external resources. Instead of giving a URL to a mailing list | 
|  | archive, summarize the relevant points of the discussion. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | (3) Generate your patch using Git tools out of your commits. | 
|  |  | 
|  | Git based diff tools generate unidiff which is the preferred format. | 
|  |  | 
|  | You do not have to be afraid to use -M option to "git diff" or | 
|  | "git format-patch", if your patch involves file renames.  The | 
|  | receiving end can handle them just fine. | 
|  |  | 
|  | Please make sure your patch does not add commented out debugging code, | 
|  | or include any extra files which do not relate to what your patch | 
|  | is trying to achieve. Make sure to review | 
|  | your patch after generating it, to ensure accuracy.  Before | 
|  | sending out, please make sure it cleanly applies to the "master" | 
|  | branch head.  If you are preparing a work based on "next" branch, | 
|  | that is fine, but please mark it as such. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | (4) Sending your patches. | 
|  |  | 
|  | People on the Git mailing list need to be able to read and | 
|  | comment on the changes you are submitting.  It is important for | 
|  | a developer to be able to "quote" your changes, using standard | 
|  | e-mail tools, so that they may comment on specific portions of | 
|  | your code.  For this reason, each patch should be submitted | 
|  | "inline" in a separate message. | 
|  |  | 
|  | Multiple related patches should be grouped into their own e-mail | 
|  | thread to help readers find all parts of the series.  To that end, | 
|  | send them as replies to either an additional "cover letter" message | 
|  | (see below), the first patch, or the respective preceding patch. | 
|  |  | 
|  | If your log message (including your name on the | 
|  | Signed-off-by line) is not writable in ASCII, make sure that | 
|  | you send off a message in the correct encoding. | 
|  |  | 
|  | WARNING: Be wary of your MUAs word-wrap | 
|  | corrupting your patch.  Do not cut-n-paste your patch; you can | 
|  | lose tabs that way if you are not careful. | 
|  |  | 
|  | It is a common convention to prefix your subject line with | 
|  | [PATCH].  This lets people easily distinguish patches from other | 
|  | e-mail discussions.  Use of additional markers after PATCH and | 
|  | the closing bracket to mark the nature of the patch is also | 
|  | encouraged.  E.g. [PATCH/RFC] is often used when the patch is | 
|  | not ready to be applied but it is for discussion, [PATCH v2], | 
|  | [PATCH v3] etc. are often seen when you are sending an update to | 
|  | what you have previously sent. | 
|  |  | 
|  | "git format-patch" command follows the best current practice to | 
|  | format the body of an e-mail message.  At the beginning of the | 
|  | patch should come your commit message, ending with the | 
|  | Signed-off-by: lines, and a line that consists of three dashes, | 
|  | followed by the diffstat information and the patch itself.  If | 
|  | you are forwarding a patch from somebody else, optionally, at | 
|  | the beginning of the e-mail message just before the commit | 
|  | message starts, you can put a "From: " line to name that person. | 
|  |  | 
|  | You often want to add additional explanation about the patch, | 
|  | other than the commit message itself.  Place such "cover letter" | 
|  | material between the three dash lines and the diffstat. Git-notes | 
|  | can also be inserted using the `--notes` option. | 
|  |  | 
|  | Do not attach the patch as a MIME attachment, compressed or not. | 
|  | Do not let your e-mail client send quoted-printable.  Do not let | 
|  | your e-mail client send format=flowed which would destroy | 
|  | whitespaces in your patches. Many | 
|  | popular e-mail applications will not always transmit a MIME | 
|  | attachment as plain text, making it impossible to comment on | 
|  | your code.  A MIME attachment also takes a bit more time to | 
|  | process.  This does not decrease the likelihood of your | 
|  | MIME-attached change being accepted, but it makes it more likely | 
|  | that it will be postponed. | 
|  |  | 
|  | Exception:  If your mailer is mangling patches then someone may ask | 
|  | you to re-send them using MIME, that is OK. | 
|  |  | 
|  | Do not PGP sign your patch, at least for now.  Most likely, your | 
|  | maintainer or other people on the list would not have your PGP | 
|  | key and would not bother obtaining it anyway.  Your patch is not | 
|  | judged by who you are; a good patch from an unknown origin has a | 
|  | far better chance of being accepted than a patch from a known, | 
|  | respected origin that is done poorly or does incorrect things. | 
|  |  | 
|  | If you really really really really want to do a PGP signed | 
|  | patch, format it as "multipart/signed", not a text/plain message | 
|  | that starts with '-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----'.  That is | 
|  | not a text/plain, it's something else. | 
|  |  | 
|  | Send your patch with "To:" set to the mailing list, with "cc:" listing | 
|  | people who are involved in the area you are touching (the output from | 
|  | "git blame $path" and "git shortlog --no-merges $path" would help to | 
|  | identify them), to solicit comments and reviews. | 
|  |  | 
|  | After the list reached a consensus that it is a good idea to apply the | 
|  | patch, re-send it with "To:" set to the maintainer [*1*] and "cc:" the | 
|  | list [*2*] for inclusion. | 
|  |  | 
|  | Do not forget to add trailers such as "Acked-by:", "Reviewed-by:" and | 
|  | "Tested-by:" lines as necessary to credit people who helped your | 
|  | patch. | 
|  |  | 
|  | [Addresses] | 
|  | *1* The current maintainer: gitster@pobox.com | 
|  | *2* The mailing list: git@vger.kernel.org | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | (5) Sign your work | 
|  |  | 
|  | To improve tracking of who did what, we've borrowed the | 
|  | "sign-off" procedure from the Linux kernel project on patches | 
|  | that are being emailed around.  Although core Git is a lot | 
|  | smaller project it is a good discipline to follow it. | 
|  |  | 
|  | The sign-off is a simple line at the end of the explanation for | 
|  | the patch, which certifies that you wrote it or otherwise have | 
|  | the right to pass it on as a open-source patch.  The rules are | 
|  | pretty simple: if you can certify the below: | 
|  |  | 
|  | Developer's Certificate of Origin 1.1 | 
|  |  | 
|  | By making a contribution to this project, I certify that: | 
|  |  | 
|  | (a) The contribution was created in whole or in part by me and I | 
|  | have the right to submit it under the open source license | 
|  | indicated in the file; or | 
|  |  | 
|  | (b) The contribution is based upon previous work that, to the best | 
|  | of my knowledge, is covered under an appropriate open source | 
|  | license and I have the right under that license to submit that | 
|  | work with modifications, whether created in whole or in part | 
|  | by me, under the same open source license (unless I am | 
|  | permitted to submit under a different license), as indicated | 
|  | in the file; or | 
|  |  | 
|  | (c) The contribution was provided directly to me by some other | 
|  | person who certified (a), (b) or (c) and I have not modified | 
|  | it. | 
|  |  | 
|  | (d) I understand and agree that this project and the contribution | 
|  | are public and that a record of the contribution (including all | 
|  | personal information I submit with it, including my sign-off) is | 
|  | maintained indefinitely and may be redistributed consistent with | 
|  | this project or the open source license(s) involved. | 
|  |  | 
|  | then you just add a line saying | 
|  |  | 
|  | Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> | 
|  |  | 
|  | This line can be automatically added by Git if you run the git-commit | 
|  | command with the -s option. | 
|  |  | 
|  | Notice that you can place your own Signed-off-by: line when | 
|  | forwarding somebody else's patch with the above rules for | 
|  | D-C-O.  Indeed you are encouraged to do so.  Do not forget to | 
|  | place an in-body "From: " line at the beginning to properly attribute | 
|  | the change to its true author (see (2) above). | 
|  |  | 
|  | Also notice that a real name is used in the Signed-off-by: line. Please | 
|  | don't hide your real name. | 
|  |  | 
|  | If you like, you can put extra tags at the end: | 
|  |  | 
|  | 1. "Reported-by:" is used to credit someone who found the bug that | 
|  | the patch attempts to fix. | 
|  | 2. "Acked-by:" says that the person who is more familiar with the area | 
|  | the patch attempts to modify liked the patch. | 
|  | 3. "Reviewed-by:", unlike the other tags, can only be offered by the | 
|  | reviewer and means that she is completely satisfied that the patch | 
|  | is ready for application.  It is usually offered only after a | 
|  | detailed review. | 
|  | 4. "Tested-by:" is used to indicate that the person applied the patch | 
|  | and found it to have the desired effect. | 
|  |  | 
|  | You can also create your own tag or use one that's in common usage | 
|  | such as "Thanks-to:", "Based-on-patch-by:", or "Mentored-by:". | 
|  |  | 
|  | ------------------------------------------------ | 
|  | Subsystems with dedicated maintainers | 
|  |  | 
|  | Some parts of the system have dedicated maintainers with their own | 
|  | repositories. | 
|  |  | 
|  | - git-gui/ comes from git-gui project, maintained by Pat Thoyts: | 
|  |  | 
|  | git://repo.or.cz/git-gui.git | 
|  |  | 
|  | - gitk-git/ comes from Paul Mackerras's gitk project: | 
|  |  | 
|  | git://ozlabs.org/~paulus/gitk | 
|  |  | 
|  | - po/ comes from the localization coordinator, Jiang Xin: | 
|  |  | 
|  | https://github.com/git-l10n/git-po/ | 
|  |  | 
|  | Patches to these parts should be based on their trees. | 
|  |  | 
|  | ------------------------------------------------ | 
|  | An ideal patch flow | 
|  |  | 
|  | Here is an ideal patch flow for this project the current maintainer | 
|  | suggests to the contributors: | 
|  |  | 
|  | (0) You come up with an itch.  You code it up. | 
|  |  | 
|  | (1) Send it to the list and cc people who may need to know about | 
|  | the change. | 
|  |  | 
|  | The people who may need to know are the ones whose code you | 
|  | are butchering.  These people happen to be the ones who are | 
|  | most likely to be knowledgeable enough to help you, but | 
|  | they have no obligation to help you (i.e. you ask for help, | 
|  | don't demand).  "git log -p -- $area_you_are_modifying" would | 
|  | help you find out who they are. | 
|  |  | 
|  | (2) You get comments and suggestions for improvements.  You may | 
|  | even get them in a "on top of your change" patch form. | 
|  |  | 
|  | (3) Polish, refine, and re-send to the list and the people who | 
|  | spend their time to improve your patch.  Go back to step (2). | 
|  |  | 
|  | (4) The list forms consensus that the last round of your patch is | 
|  | good.  Send it to the list and cc the maintainer. | 
|  |  | 
|  | (5) A topic branch is created with the patch and is merged to 'next', | 
|  | and cooked further and eventually graduates to 'master'. | 
|  |  | 
|  | In any time between the (2)-(3) cycle, the maintainer may pick it up | 
|  | from the list and queue it to 'pu', in order to make it easier for | 
|  | people play with it without having to pick up and apply the patch to | 
|  | their trees themselves. | 
|  |  | 
|  | ------------------------------------------------ | 
|  | Know the status of your patch after submission | 
|  |  | 
|  | * You can use Git itself to find out when your patch is merged in | 
|  | master. 'git pull --rebase' will automatically skip already-applied | 
|  | patches, and will let you know. This works only if you rebase on top | 
|  | of the branch in which your patch has been merged (i.e. it will not | 
|  | tell you if your patch is merged in pu if you rebase on top of | 
|  | master). | 
|  |  | 
|  | * Read the Git mailing list, the maintainer regularly posts messages | 
|  | entitled "What's cooking in git.git" and "What's in git.git" giving | 
|  | the status of various proposed changes. | 
|  |  | 
|  | ------------------------------------------------ | 
|  | MUA specific hints | 
|  |  | 
|  | Some of patches I receive or pick up from the list share common | 
|  | patterns of breakage.  Please make sure your MUA is set up | 
|  | properly not to corrupt whitespaces. | 
|  |  | 
|  | See the DISCUSSION section of git-format-patch(1) for hints on | 
|  | checking your patch by mailing it to yourself and applying with | 
|  | git-am(1). | 
|  |  | 
|  | While you are at it, check the resulting commit log message from | 
|  | a trial run of applying the patch.  If what is in the resulting | 
|  | commit is not exactly what you would want to see, it is very | 
|  | likely that your maintainer would end up hand editing the log | 
|  | message when he applies your patch.  Things like "Hi, this is my | 
|  | first patch.\n", if you really want to put in the patch e-mail, | 
|  | should come after the three-dash line that signals the end of the | 
|  | commit message. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Pine | 
|  | ---- | 
|  |  | 
|  | (Johannes Schindelin) | 
|  |  | 
|  | I don't know how many people still use pine, but for those poor | 
|  | souls it may be good to mention that the quell-flowed-text is | 
|  | needed for recent versions. | 
|  |  | 
|  | ... the "no-strip-whitespace-before-send" option, too. AFAIK it | 
|  | was introduced in 4.60. | 
|  |  | 
|  | (Linus Torvalds) | 
|  |  | 
|  | And 4.58 needs at least this. | 
|  |  | 
|  | --- | 
|  | diff-tree 8326dd8350be64ac7fc805f6563a1d61ad10d32c (from e886a61f76edf5410573e92e38ce22974f9c40f1) | 
|  | Author: Linus Torvalds <torvalds@g5.osdl.org> | 
|  | Date:   Mon Aug 15 17:23:51 2005 -0700 | 
|  |  | 
|  | Fix pine whitespace-corruption bug | 
|  |  | 
|  | There's no excuse for unconditionally removing whitespace from | 
|  | the pico buffers on close. | 
|  |  | 
|  | diff --git a/pico/pico.c b/pico/pico.c | 
|  | --- a/pico/pico.c | 
|  | +++ b/pico/pico.c | 
|  | @@ -219,7 +219,9 @@ PICO *pm; | 
|  | switch(pico_all_done){	/* prepare for/handle final events */ | 
|  | case COMP_EXIT :		/* already confirmed */ | 
|  | packheader(); | 
|  | +#if 0 | 
|  | stripwhitespace(); | 
|  | +#endif | 
|  | c |= COMP_EXIT; | 
|  | break; | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | (Daniel Barkalow) | 
|  |  | 
|  | > A patch to SubmittingPatches, MUA specific help section for | 
|  | > users of Pine 4.63 would be very much appreciated. | 
|  |  | 
|  | Ah, it looks like a recent version changed the default behavior to do the | 
|  | right thing, and inverted the sense of the configuration option. (Either | 
|  | that or Gentoo did it.) So you need to set the | 
|  | "no-strip-whitespace-before-send" option, unless the option you have is | 
|  | "strip-whitespace-before-send", in which case you should avoid checking | 
|  | it. | 
|  |  | 
|  |  | 
|  | Thunderbird, KMail, GMail | 
|  | ------------------------- | 
|  |  | 
|  | See the MUA-SPECIFIC HINTS section of git-format-patch(1). | 
|  |  | 
|  | Gnus | 
|  | ---- | 
|  |  | 
|  | '|' in the *Summary* buffer can be used to pipe the current | 
|  | message to an external program, and this is a handy way to drive | 
|  | "git am".  However, if the message is MIME encoded, what is | 
|  | piped into the program is the representation you see in your | 
|  | *Article* buffer after unwrapping MIME.  This is often not what | 
|  | you would want for two reasons.  It tends to screw up non ASCII | 
|  | characters (most notably in people's names), and also | 
|  | whitespaces (fatal in patches).  Running 'C-u g' to display the | 
|  | message in raw form before using '|' to run the pipe can work | 
|  | this problem around. |